шкода в словаре кроссвордиста
шкода
- Марка автомобиля родом из Чехии
- Марка чешского авто
- Марка чешской автомашины
- Машина и озорник
- Машина с проказливым именем
- Мелкая проказа
- Озорник
- Озорник, проказник
- Озорство
- Озорство (прост.)
- Проделка
- Проказник, бедокур
- Родовое имя автомобиля "Октавия"
- Убыток, изъян, вред, порча
- Хорошо знакомое чехам авто
- Чешский автомобиль
- Чешский автомобильная марка
- Чешский легковой автомобиль
- Чешское авто
- Шалун, бедокур
- Детище чешского автопрома
- Автомоб., видавший чешские земли
- Родное для чеха авто
- Авто из чешских краёв
- Озорник раньше
- Компания, славная не только автомобилями, но и трамваями
- Родовое имя автомобиля «Октавия»
- Авто, видевшее Чехию
- Озорное авто
- «Автомобильная» шалость
- Шаловливая тачка
- «Проказливый» автомобиль
- Авто чешской национальности
- Озорная машинка
- Авто маде ин Чехия
- На эмблеме этих автомобилей зелёное крыло символизирует дух созидания, стрела — совершенную технологию
- Иноземная машинка с проказливым названием
- Автомобиль с крылатой стрелой на эмблеме
- Головной офис какой автокомпании находится в городе Млада-Болеслав?
- На эмблеме этих автомобилей зелёное крыло символизирует дух созидания, стрела - совершенную технологию
- Марка чешского автомобиля
- Вредная шалость
- Баловство, приносящее вред
- Австрийский терапевт, по происхождению чех (1805-1881)
- "Автомобильная" шалость
- "Озорная" машинка
- "Озорное" авто
- "Озорное" чешское авто
- "Октавиа"
- "Проказливый" автомобиль
- "Шаловливая" тачка
- Авто "маде ин" Чехия
- Авто из чешского города Копршивнице
- Авто с инструкцией на чешском языке
- Авто с крылатой стрелой
- Авто с чешскими корнями
- Авто с чешской пропиской
- Авто чешского производства
- Авто чешского происхождения
- Авто чешской "национальности"
- Авто, изготовленное в Чехии
- Авто, имеющее отношение к Чехии
- Авто, импортируемое из Чехии
- Авто, родом из Чехии
- Авто, сделанное для нас чехами
- Автомашина из Чехии
- Вред, ущерб
- И авто, и озорство
- Легковая иномарка из Чехии
- Легкомысленный поступок
- Малолетний бедокур
Словарь медицинских терминов
Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
ж. стар. и южн. зап. (нем. Schaden?) шкота, стар. вред, убыток, потеря, урон, изъян, порча, протори. Много шкоды лугам, хлебу от скота, потравы. Кошка шкоды наделала. И тем все без шкоды и без убытку сделается. Ратн. Уст. Бывают кораблям шкоды, гибель, авария, Акты.
Шкода, нареч. южн. зап. жаль, досадно. Шкода, что не пришел. Шкодный, ко шкоде относящ. Шкодить, вредить, убыточить, изъянить, портить; причинять урон, убыток;
шалить, дурить, баловать, причиняя этим вред, порчу; проказить, прокудить, пакостить. Ребята шкодят, околицу разгораживают! Шкодливый, шкодный, убыточный;
шаловливый, своевольный, проказливый, прокудливый, пакостливый. Не учинят ли копания, или иные шкодливые лукавства, Ратн. Уст. Шкодливая кошка. Шкодлив (блудлив), как кошка, а труслив, как заяц. Шкодник м. -ница ж. прокудник, паростник, вредный шалун.
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
шкоды, ж. (польск. szkoda) (обл.).
Убыток, изъян, вред.
Шалость, баловство, озорство, легкомысленный поступок.
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-ы. ж. (прост.). Баловство, озорство, приносящее вред.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
-
ж. разг.-сниж.
Убыток, изъян.
перен. Вред, порча.
ж. разг.-сниж. Шалость, баловство, озорство.
м. и ж. разг.-сниж. Озорной, проказливый, шаловливый человек (обычно о ребенке).
м. и ж. разг.-сниж. Тот, кто наносит вред, убыток, совершает шкоду (1*).
Энциклопедический словарь, 1998 г.
ШКОДА (Skoda) Йозеф (1805-81) австрийский терапевт, один из основателей т.н. новой венской школы. По происхождению чех. Дал научное обоснование перкуссии и аускультации. Труды по патологии кровообращения и легких.
Большая Советская Энциклопедия
«Шкода» (Škoda), предприятие тяжёлого машиностроения ЧССР, одно из крупнейших в Европе. Находится в г. Пльзень. Выросло из завода по производству с.-х. инвентаря, основанного в 60-х гг. 19 в.; значительно расширено перед 2-й мировой войной 1939≈45. В послевоенные годы продукция предприятия сыграла важную роль в восстановлении чехословацкой экономики, развитии экономического сотрудничества ЧССР с социалистическими странами. В 1951 «Ш.» присвоено имя В. И. Ленина.
На предприятии в середине 70-х гг. было занято свыше 45 тыс. рабочих и служащих. Производственная программа «Ш.» охватывает более 50 отраслей машиностроения. Основная продукция: паровые турбины, турбо- и гидрогенераторы, компрессоры, трансформаторы, прокатное и литейное оборудование, подъёмные краны, крупные металлообрабатывающие станки, электровозы, троллейбусы и др. Около 40% продукции экспортируется главным образом в СССР и др. социалистические страны. С начала 70-х гг. в соответствии с расширяющимся сотрудничеством между странами ≈ членами СЭВ в области атомной электроэнергии начался выпуск оборудования для атомных электростанций.
Н. Н. Пусенков.
Википедия
Шкода — австро-венгерский станковый пулемёт времён Первой мировой войны . Производился компанией Škoda в городе Пльзень .
Шко́да может означать:
- Škoda Auto — чешская автомобилестроительная компания, входящая в Volkswagen automotive group, а также марка автомобилей, выпускаемых этой компанией
- Škoda Holding — крупнейшая чешская машиностроительная группа
- Škoda Works — локомотивостроительное предприятие в Пльзене
- Шкода, шкота — слово, некогда бытовавшее в русском языке (часто в XV—XVI веках); в настоящее время просторечное, местное; является синонимом слов «вред», «убыток», «ущерб», «урон», «разрушение», «проделка», «баловство», «озорство», «озорной ребенок» и других. Присутствует в западнославянских, а также в белорусском и украинском языках.
Примеры употребления слова шкода в литературе.
Вам пламенные приветы пионеров и пионерок средней шкоды города Якимова, Карловарской области, - так писал Евдокии Тимофеевне старший пионервожатый Владимир Кубелик.
Шкода за шкодою, розпутство за розпутством - стали думкою й гадкою бурсака.
Ведь Берэлэ Маца ни в одном доме, кроме как шкодой, хулиганом, вором и босяком, никто иным словом не называл, и своих детей от него берегли как от заразы.
Источник: библиотека Максима Мошкова