фиакр в словаре кроссвордиста
фиакр
- "такси" для Мопассана
- Экипаж из Вены
- Французский "кеб"
- Такси 17 века в Париже
- Французский кэб
- Старинное такси
- Экипаж времен Бальзака
- Венское такси
- Такси на конной тяге
- Конное такси в париже
- Лёгкий наёмный экипаж- старинное название
- Экипаж в Париже 19 века
- Парижская пролетка
- Легкий наемный экипаж (стар.)
- "такси" для Ватсона
- Французский «кеб»
- «Такси» для Мопассана
- Небольшой лёгкий наемный конный экипаж
- Легкий конный экипаж
- Лёгкий конный экипаж в Западной Европе
- Легкий наемный экипаж в Западной Европе
- Конный экипаж
- Наемный экипаж в Париже
- Экипаж до Монмартра
- Экипаж в Париже XIX века
- Экипаж в Париже
- Такси XVII века в Париже
- Легкий наемный экипаж
- Младший коллега дилижанса
- Наемный экипаж
- Карета-такси
- Младший братишка дилижанса
- Легкий конный наемный экипаж
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
фиакра, м. (фр. fiacre) (загр.). Наемный экипаж, извозчик.
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-а, м. (устар.). В Западной Европе: легкий наемный экипаж.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
м. устар. Легкий наемный экипаж (в западноевропейских городах).
Энциклопедический словарь, 1998 г.
ФИАКР (франц. fiacre) легкий наемный экипаж (в западноевропейских странах).
Википедия
Фиакр ( франц . fiacre) — наёмный городской экипаж на конной тяге, использовавшийся в странах Западной Европы как такси до изобретения автомобиля .
В настоящее время фиакры используются как средства передвижения при проведении экскурсий для туристов, путешествующих в западноевропейские страны как элемент воссоздания эпохи XVIII—XIX веков. Особенно славится конными экипажами столица Австрии — Вена , в которой расположено несколько официальных стоянок для фиакров: в Шённбрунне , в Хофбурге , на Штефансплац и т. д.
Примеры употребления слова фиакр в литературе.
Молодые люди при одобрительных восклицаниях толпы впряглись в похоронную колесницу и фиакр и повлекли Ламарка через Аустерлицкий мост, а Лафайета - по Морландской набережной.
Через несколько минут г-жа Кутюр и Викторина сели в фиакр, за которым посылали Сильвию.
Когда фиакр тронулся, Гелен подробно рассказал Октаву все, что знал про Клариссу.
Утром этого самого дня старуха мать покинула дом и уехала в фиакре, предварительно украсив, по приказанию сына, жардиньерки цветами и поставив в вазы кустики капского вереска.
Громыхающий мальпост, украшенный краснорожей вывеской святого Фиакра, покатил де Еона в Париж, отчаянно пыля и распугивая по дороге откормленных индюков.
Когда Дюма, опьяненный успехом, пересекал площадь Одеона, перед ним остановился фиакр.
Итак, фиакр, не торопясь, поскольку дядя Фавье приказал кучеру немного пофланировать, делал круги в квартале Пасси и наконец отправился вдоль авеню Булонского леса.
Поездка продолжалась два часа, и он заплатил за фиакр три или четыре франка, что заставило его задуматься над финансовой стороной парижской жизни.
Но в тот момент, когда карета Пикля пересекла променаду, он услышал, что живописец орет во всю глотку, окликая его по имени, и, приказав фиакру остановиться, увидел Пелита, до половины высунувшегося из окна другой кареты и восклицающего с испуганным видом: - Мистер Пикль, мистер Пикль!
Вечером того же дня, перед заходом солнца, Кук нанял фиакр и поехал к одному голландскому купцу, доставившему ему полтонны морских сухарей.
На флейте играл и был его шаг музыке подчинен Он встал на углу улицы Сен-Мартен И заиграл придуманный мной напев Женщины замедляли возле него шаги Со всех сторон к нему шли Когда зазвонили вдруг колокола Сен-Мерри Прервал музыкант игру и пил подставив лицо под струю Фонтана что на углу улицы Симон-ле-Франк Потом замолчали колокола Сен-Мерри И заиграл незнакомец опять все тот же мотив И повернув назад вернулся тем же путем на улицу Веррери Женщины шли за ним по пятам Из всех домов и дворов выбегали На перекрестках его обступали руки к нему простирали От сладкоголосой флейты не отводили глаз Он уходил невозмутимо и тот же мотив играя Он уходил неумолимо А где-то в тот же час Могу я узнать у вас когда уходит сегодня поезд в Париж А на другом конце света Роняли голуби катышки мускатных орехов на островах Молуккских А где-то В католической миссии Бомы что сделали вы со скульптором В эту минуту как раз Она переходит мост между Бейелем и Бонном и исчезает вдали пересекая Путцхен А также сейчас Красотка в постели с м
На улице Монмартр он поймал фиакр: - В Национальную библиотеку и поживее!
Источник: библиотека Максима Мошкова