фальстаф в словаре кроссвордиста
фальстаф
- Опера итальянского композитора Д
- Опера Дж
- Персонаж произвединия У
- Самый толстый персонаж У. Шекспира
- В этой опере Верди заглавный герой именуется толстым рыцарем и в финале поёт: «Весь мир - только шутка»
- Вторая по объёму шекспировская роль после роли Гамлета
- Этот герой Шекспира сравнил нос собутыльника с фонарём: «Я сберёг добрую тысячу марок на свечах и факелах, таскаясь с тобой по ночам из трактира в трактир»
- Опера французского композитора Адольфа Адана
- Персонаж Шекспира «Виндзорские проказницы», «Генриха 4»
- Герой пьесы Вильяма Шекспира "Генрих IV"
- Персонаж оперы немецкого композитора Отто Николаи "Виндзорские проказницы"
- Опера Дж. Верди
- Опера итальянского композитора Джузеппе Верди
- Персонаж произвединия Уильяма Шекспира «Виндзорские проказницы»
- Персонаж оперы немецкого композитора Отто Николаи «Виндзорские проказницы»
- В этой опере Верди заглавный герой именуется толстым рыцарем и в финале поёт: «Весь мир — только шутка»
- Опера Дж.Верди
- Персонаж комедии Шекспира "Виндзорские проказницы"
- Опера Дж. Верди (1892)
- Персонаж Шекспира "Виндзорские проказницы", "Генриха 4»
- Опера итальянского композитора Д. Верди
- Персонаж произвединия У. Шекспира "Виндзорские проказницы"
- Опера Верди
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
м. Употр. как символ хвастливого, пустого человека.
Википедия
ref="Грютцнер, фон Эдуард">Эдуард фон Грютцнер «Фальстаф» ( 1921 ) Действие «Виндзорских насмешниц» переносит Фальстафа и его ближайшее окружение в современное Шекспиру елизаветинское время .
В первоначальной редакции «Генриха» Фальстаф назывался «Сэр Джон Ольдкастль» (Oldcastle) — имя протестанта- лолларда , казнённого в XV веке и превращённого католической пропагандой в пьяного гуляку. Впоследствии фамилия Ольдкастль была заменена на Фальстаф , и в эпилоге ко второй части «Генриха IV» Шекспир специально оговаривает, что «он и Ольдкастль — совсем разные лица, и Ольдкастль умер мучеником». Имя «Фальстаф», как обычно считают, взято в честь Джона Фастольфа , рыцаря, обвинённого в малодушии в Столетнюю войну и послужившего козлом отпущения за проигранную англичанами битву при Пате ( 1429 ) против Жанны д’Арк (интересно, что Шекспир вывел Фастольфа — именно под таким именем — и изобразил эти события ранее в соответствующей части своей хроники «Генрих VI»).
Фальстаф — центральный персонаж одноименной оперы Джузеппе Верди на сюжет упомянутых шекспировских пьес .
«Фальстаф» , или «Полуночные колокола» — исторический фильм Орсона Уэллса , вышедший на экраны в 1965 году .
Фальстаф :
- Фальстаф — комический персонаж ряда произведений Шекспира.
- Фальстаф — опера Джузеппе Верди. Либретто Арриго Бойто. Первое представление — 1893 год в театре «Ла Скала».
- Фальстаф — комедийная кинодрама, Франция — Испания — Швейцария, 1965 год. Режиссёр — Орсон Уэллс.
Примеры употребления слова фальстаф в литературе.
Впрочем, Берли утаил от Мортона одну чрезвычайно существенную подробность, о которой сам, однако, был отлично осведомлен, а именно, что большая часть перечисленных в расписках съестных припасов не была доставлена в замок из-за жадности посланных для их сбора драгун, охотно распродававших каждому, кто пожелает, то, что им удалось отобрать у другого, бесстыдно злоупотребляя требованиями майора, - совсем как сэр Джон Фальстаф, торговавший рекрутами короля.
Фальстаф и Орсон перевалились через борт и распластались на земле двумя кусищами мяса.
Фальстаф не влюблен, он просто волочится за двумя горожанками, а те ловко водят его за нос.
Фальстаф не умирает, и комедия вовсе не служит продолжением прежнего сюжета.
Фальстаф кинулся напрямик, на старую лесосеку, а Куцый подался в сторону, в густую кулису.
Фальстаф Но скажи мне одно, пожалуйста, - что мистрис Форд и мистрис Педж признались друг дружке в своей любви ко мне?
Фальстаф За мистрис Форд дело не станет, мистер Порт, стоит вам пожелать.
Фальстаф Ну, мистер Порт, вы пришли узнать, что произошло между мной и мистрис Форд?
Фальстаф Мистрис Форд, ваша печаль победила мои страдания, я вижу, как настойчива ваша любовь, а я привык за все расплачиваться до последнего грошика и заплачу вам не только просто любовью, но и всеми ее украшениями, обрядами и прочее.
Фальстаф Ну, Немочь, смотри кроши так же ловко врагов, как ты кроил женские платья.
Мой Фальстаф весь был устремлен вперед, вверх, к лесным покосным еланям, куда мы держали путь, а Куцый Ларионыча рвался в сторону, где то тут, то там дорогу пересекали острые, пахучие следы зайцев.
Фальстаф, проникнутый горячей жаждой материальных жизненных благ, совсем не признает ее и подчеркивает ее ничтожество: Зачем же мне, впрочем, и соваться вперед, когда судьба этого не требует?
В художественной литературе сангвиники нарисованы особенно выпукло: это Гаргантюа, Ламме Гудзак, Санчо Панса, Фальстаф, мистер Пиквик - все добродушные толстяки.
Впрочем, Берли утаил от Мортона одну чрезвычайно существенную подробность, о которой сам, однако, был отлично осведомлен, а именно, что большая часть перечисленных в расписках съестных припасов не была доставлена в замок из-за жадности посланных для их сбора драгун, охотно распродававших каждому, кто пожелает, то, что им удалось отобрать у другого, бесстыдно злоупотребляя требованиями майора, - совсем как сэр Джон Фальстаф, торговавший рекрутами короля.
Источник: библиотека Максима Мошкова