сильва в словаре кроссвордиста
сильва
- "королева чадраша"
- Королева чардаша у Кальмана
- Известная оперетта Имре Кальмана
- "королева чардаша" (другое название)
- Второе название "Королевы чардаша"
- Она не захотела быть красоткой кабаре, созданной лишь для развлечений
- «лесная» — на латыни
- В какую певичку из кабаре «Орфеум» по уши влюбляется князь Эдвин?
- Имя армянской поэтессы Капутикян
- Второе название этого произведения "Королева чадраша"
- Герой Михаила Боярского в фильме "Старший сын"
- Классическая опера, сделавшая крылатыми слова "Без женщин жить нельзя на свете"
- Оперетта И. Кальмана
- «Королева чардаша»
- Королева чардаша (другое название)
- Второе название Королевы чардаша
- «Королева чадраша»
- Прозвище киногероя Михаила Боярского из телефильма «Старший брат»
- Женское имя, лесная (лат.)
- Герой Михаила Боярского в фильме «Старший сын»
- Оперетта Имре Кальмана
- Второе название этого произведения «Королева чадраша»
- Если в Венгрии её именуют «Княгиней чардаша», то как у нас?
- Фильм Яна Фрида
- Женское имя
- Переведите на латынь «лесная»
- Классическая опера, сделавшая крылатыми слова «Без женщин жить нельзя на свете»
- Оперетта И.Кальмана
- Оперетта И. Кальмана (1915)
- Кармен (псевдоним румынской королевы Елизаветы) (1843—1916) немецкая писательница
- Женское имя: (перевод с латинского — лесная)
- Прозвище киногероя Михаила Боярского из телефильма "Старший брат"
- "лесная" — на латыни
- Если в Венгрии ее именуют "Княгиней чардаша", то как у нас?
- Переведите на латынь "лесная"
- Опера Кальмана
- "Королева чардаша"
- Оперетта Кальмана
Энциклопедический словарь, 1998 г.
Большая Советская Энциклопедия
Википедия
Си́льва, Си́лва — имя собственное, распространённое преимущественно в романоязычных странах. Носители фамилии:
«Сильва» — советский двухсерийный цветной музыкальный художественный телефильм , поставленный на киностудии «Ленфильм» в 1981 году режиссёром Яном Фридом . Экранизация одноимённой оперетты Имре Кальмана .
Фильм создан по заказу Государственного Комитета Совета Министров СССР по телевидению и радиовещанию .
«Сильва» — название художественных фильмов по оперетте Имре Кальмана.
* Сильва (фильм, 1944) — советский фильм режиссёра Александра Ивановского
- Королева чардаша — австрийский немой фильм режиссёра Эмиля Лейде (1919)
- Королева чардаша — немецко-венгерский немой фильм Ханнса Шварца (1927)
- Королева чардаша — немецкий чёрно-белый фильм Георга Якоби (1934)
- Королева чардаша — фильм германского производства режиссёра Георга Якоби (1951)
- Королева чардаша (фильм, 1971) — фильм совместного венгерско-германского производства
- Королева чардаша — норвежский чёрно-белый фильм (1973)
- Сильва (фильм, 1976) — советский фильм режиссёра Натальи Баранцевой
- Сильва (фильм, 1981) — советский фильм режиссёра Яна Фрида
«Сильва» — советский полнометражный чёрно-белый художественный фильм , поставленный на Свердловской киностудии в году режиссёром Александром Ивановским по одноимённой оперетте Имре Кальмана .
Премьера фильма в СССР состоялась: 13 ноября 1944 года в Свердловске , в феврале 1945 года в Москве .
Примеры употребления слова сильва в литературе.
Мы поставили портреты Сильвы и Эдика у Стены, точь-в-точь, как портреты Наума и Гули, на этом самом месте, -- бежит вприпрыжку охрана Стены Плача.
Хосе Лауренсио Сильва не успевал записывать все, а Андрее Ибарра не мог долго писать левой рукой.
Он попросил у Ур-данеты нужные бумаги для Андреса Ибарры и Хосе Ла-уренсио Сильвы, чтобы они могли в будущем располагать по крайней мере постоянным пансионом.
Сильва поняла наконец, что она существует, а для лисицы, согласитесь, это страшное открытие.
Донья Хуанна Сильва де Рибера, жена дона Хуана де Виберо Касальи, уроженка Вальядолида, внебрачная дочь дона Хуана де Риберы, маркиза де Монтемайор, и его рабыни, Марии Флюрин.
Его семья, имевшая по линии Сильва де Опорто португальские корни, была исполнена аристократических претензий.
И Шведов, и Алмейда в общем-то прекрасно понимали позицию да Сильвы - пока могучие крейсера и авианосцы торчат в Системе, Земля может спать относительно спокойно.
Прошло несколько месяцев, а у Аполлинера - уже пытающегося сотрудничать в литературных журналах - очередное увлечение: шестнадцатилетняя Линда Молина да Сильва.
В те времена, еще при Дартесе, Боннар иногда бывал и у да Сильвы, управляющего тамошними плантациями.
Из всего, что он мог припомнить, над уровнем парикмахерской Алека Инглбледа поднимались только суждения Макса Готлиба, редкие нагоняи Ангуса Дьюера, одна десятая выспренних тирад Маделины Фокс да наставления папаши Сильвы.
Представитель президента уведомил его, что генерал Рафаэль Урданета уехал к восставшим войскам, чтобы превратить предварительные меры генерала Хосе Лауренсио Сильва в более действенные.
Тогда генерал велел повторить вальс, и она протанцевала его с Хосе Лауренсио Сильвой.
Когда Хосе Лауренсио Сильва закончил читать письмо епископа, генерал не смог сдержаться.
Поскольку Фернандо заболел, диктовать генерал начал Хосе Лауренсио Сильве - он несколько бессвязно говорил ему не столько о своих стремлениях, сколько о разочарованиях: Америка неуправляема, это страна, отдавшая себя в жертву революции на море, она падет безвозвратно и окажется в руках одержимой толпы, а потом пройдет через все виды тираний, неотличимых друг от друга, тираний всех цветов и рас, - это и многое другое, столь же мрачное, диктовал он в те дни Лауренсио Сильве или писал в письмах своим друзьям.
Известный психолог профессор Игнацио да Сильв склоняется ко второй точке зрения, тем более что одним из симптомов таинственной болезни, поразив шей в том же районе сотрудников гидрогеологической экспедиции, явились галлюцинации, сопряженные с утратой памяти.
Источник: библиотека Максима Мошкова