крап в словаре кроссвордиста
крап
- Пятна на перепелиных яйцах
- Пятна на птичьих яйцах
- Пятнышки на мраморе
- Разметка шулера
- Расцветка брызгами
- Расцветка в мелкие пятна
- Расцветка рубашки карт
- Рисунок мелких брызг
- Тайная метка шулера
- Условная метка на рубашке карты
- Царапина на карте
- Царапина на спине короля
- Цвет рубашки дамы из колоды
- Шулерская метка
- Шулерская метка карты
- Шулерская метка на тузе
- Шулерская разметка карт
- Шулерский знак
- искусст. дефект карточн. рубашки
- Анаграмма к слову "карп"
- Мешанина из слова "парк"
- Парк в обратную сторону
- Перевернутый парк
- Парк задом наперед
- Анаграмма к слову "парк"
- Брызги на мраморе
- Перевёрнутый парк
- Парк задом наперёд
- Перевёртыш слова парк
- Поменяйте буквы в слове "карп"
- Парк от конца к началу
- Поменяйте буквы в слове карп
- «Штрихкод» шулера
- Мешанина из слова парк
- Превратите «парк» в дефект
- Метка на спине дамы
- Анаграмма к слову «парк»
- «Штрих-код» шулера
- Поцарапанная спина дамы
- Мелкие пятна, брызги
- Шулерская метка на карте
- Дефект карточной рубашки
- Орнамент на мухоморе
- Расцветка в виде брызг
- Расцветка в виде брызг на рубашке игральных карт
- Мелкие пятна, брызги на чём-нибудь
- Карточный термин, условная пометка на рубашке игральной карты
- Карточный термин
- Шулерская разметка рубашек игральных карт
- Синоним брызги
- "Штрихкод" шулера
- (побрызг) мелкие пятна на шерсти собаки
- Дефект игральной карты
- Искусственный дефект карточной рубашки
- Карточные особые приметы
- м. растен. бруск, марена, Rubia tinctorum, коего корень идет на алую краску. Краповый, мареновый
- Мелкая пятнистость
- Мелкие брызги на чем-либо
- Мелкие пятна
- Метка на "спине" дамы
- Метка на рубашке карты
- Метка шулера
- Метка шулера на картах
- Метка шулера на карте
- Метки на картах
- Метки шулера на картах
- Окраска обреза книги
- Пометка на игральных картах
- Пометка шулера на картах
- Пометки на картах
- Пометки шулера
- Превратите "парк" в дефект
- Пятна
Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
м. растен. бруск, марена, Rubia tinctorum, коего корень идет на алую краску. Краповый, мареновый.
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
крапа, м.
Мелкие пятна или брызги, рябь. Белый мрамор с серым крапом.
В переплетном деле - окраска обреза книги мелкими брызгами краски (спец.).
Рубашка, окрашенная оборотная сторона игральных карт (устар.).
Особая разметка рубашки карт условным способом, употр. шулерами, преимущ. нанесением незаметных пятен (спец.).
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-а, м.
Мелкие пятна, брызги на чем-н. Серый мрамор с синим крапом.
-
Расцветка в виде брызг на чем-н., напр. на рубашке игральной карты, на обрезе книги. Шулерский к. (условная пометка на рубаш-ке игральной карты).
прил. краповый, -ая, -ое.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
м.
Крапины отличного от основного цвета на чем-л. как часть окраски.
Оборотная сторона игральной карты, ее рубашка, имеющая такую окраску.
Особая разметка такой рубашки карт, используемая шулерами.
Окраска обреза книги мелкими брызгами.
Примеры употребления слова крап в литературе.
Забарахтался, забился человек, потерявший желание думать и бороться, когда наконец увидел над собой, на урезе Дудыпты собаку, все ту же, белую, с серым крапом на лапах и голове, родную, верную собаку.
Мерцающий такой крап, белый и фиолетовый, а на воротник щечки пошли, там уж сами знаете, кто ихтиологию учил, - подглазный фонарь ярко-красный, заглазный - ядовито-зеленый.
Сержант, -- сказал Крап, когда мы рассаживались на переднем сиденье, -- созвонитесь с охраной периметра и сообщите ей, что этому аэромобилю разрешен полет над нашей территорией.
Если бы ты сказал мне, что тебе нужно, -- сказал Крап, -- то очень может быть, что я сумел бы тебе помочь.
Не замечая разыгравшейся на его глазах драмы, командор Крап о чем-то вполголоса переговаривался с Этти.
Командор Крап грустно поглядел на Хеллера: -- Джет, я слишком люблю тебя, чтобы разрешить тебе пользоваться этой машиной.
Да и мне так кажется, но я встретил управляющего Крапа, и он сказал, что вопрос с железной дороге снова поднят и что Берник совещается с тремя местными тузами.
Улаф, увидав Крапа, входящего справа, убегает назад в комнату и запирает за собой дверь.
И тут же он обратился с просьбой к Крапу побыстрее отыскать видеопластинку, с помощью которой можно было бы открыть люк.
В зале остаются лишь Берник, его жена, Марта, Лона и управляющий Крап.
Этого пассажира он обошел, пощупал, пощекотал долгим, но легким, ни к чему не обязывающим взглядом, отметил зеленый крап его галстучка, стоившего, разумеется, девяносто пять пфеннигов, высокий воротничок, а также манжеты и передок рубашки,-- рубашки, существующей впрочем только в идее, так как, судя по особому предательскому лоску, то были крахмальные доспехи довольно низкого качества, но весьма ценимые экономным провинциалом, который нацепляет их на суровую сорочку, сшитую дома.
Теперь она боялась даже про себя назвать их, но развернувшись за уже проскакавшим табуном и как-то безотчетно подивившись плавности движений этих существ, она побежала следом по быстро мелевшей воде, и широкие крупы с куцыми хвостами, испещренные жирафьим крапом, мерно вскидывались в почти дневном лунном свете.
Он не затем явился в шляпе Льняной, обшитой шелком в крапе, Чтобы была тонзура скрыта, - Но обеспечена защита Волос от известковой пыли.
Источник: библиотека Максима Мошкова