держиморда в словаре кроссвордиста
держиморда
- Персонаж пьесы Н. Гоголя "Ревизор"
- Не отличающийся умом представитель исполнительной власти на местах
- Исполнитель грубой власти
- Полицейский из комедии "Ревизор", который "для порядка всем ставит фонари под глазами, и правому и виноватому"
- Полицейский из комедии "Ревизор", который "для порядка всем ставит фонари под глазами, и правому и виноватому"
- Персонаж пьесы Н. Гоголя «Ревизор»
- Имя полицейского - действующего лица комедии Н. В. Гоголя "Ревизор"
- Персонаж, действующее лицо комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»
- "говорящая" фамилия полицейского из пьесы Н. Гоголя "Ревизор"
- Персонаж комедии Н.В.Гоголя Ревизор
- Полицейский из комедии «Ревизор», который «для порядка всем ставит фонари под глазами, и правому и виноватому»
- Персонаж пьесы Николая Гоголя «Ревизор»
- Самодур, грубый администратор
- Персонаж комедии Н.В.Гоголя "Ревизор"
- Тупой исполнитель грубой власти [по имени полицейского — действующего лица комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”]
- "говорящая" фамилия полицейского из пьесы Н. Гоголя "Ревизор"
- Действующее лицо комедии Н.В.Гоголя "Ревизор"
- "говорящая" фамилия из гоголевского "Ревизора"
- Персонаж "Ревизора", Гоголя
- Персонаж, действующее лицо комедии Н. В. Гоголя "Ревизор"
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
держиморды, ж. (разг.). Человек с грубо-полицейскими наклонностями. (По имени одного из действующих лиц комедии Гоголя "Ревизор", полицейского Держиморды.)
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-ы, м. Тупой исполнитель грубой власти [по имени полицейского - действующего лица комедии Н. В. Гоголя "Ревизор"].
прил. дер-жимордовский, -ая, -ое.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
м. разг. Грубый, деспотичный человек.
Примеры употребления слова держиморда в литературе.
Конечно, промежуточные держиморды объ этихъ директивахъ другъ съ другомъ не сговариваются.
Пошлепкина брыкалась ногами, близко не подпуская Свистунова и Держиморду, купцы подзадоривали полицейских, а те словчились, поймали развевающийся подол слесарши, дернули что есть мочи и вместе с оторвавшейся юбкой покатились по земле.
Отчего же им не спорить, не вызывать недоразумения и скандалы, если стояли в моем городе рядом князья Хованские и адмиралы Брюсы, Симоны Тюфелевские и Фролы Федуловичи, Ростовы и Ионычи, Паты с Паташонами, Бимы с Бомами, Держиморды с Незнакомками в цветах югендстиля, Раскольниковы со старушками-процентщицами?
И он действительно имел основание спокойно есть свой обед, потому что Скотинин в это время уже обдумывал свой завтрашний доклад, а Ноздрев и Держиморда неутомимо блюли, чтоб сегодняшние скотининские предначертания были выполнены неукоснительно.
Ноздрев, по свойственной ему пылкости нрава, не раз порывался взять взятку, но Держиморда постоянно его удерживал.
Петербурге мужичок до известной степени в моде и что приезжие могут так или иначе заинтересоваться тем самым мужичком, которого он, в качестве первобытного Держиморды, привык обрабатывать, по сибирской простоте, без всякого любезного заигрывания.
Тебе вот показалось, что держиморды грубо обошлись с несчастными драчунами.
Нельзя спасать миры из вонючей тюремной камеры, обделавшись с головы до ног, раз местные держиморды играют по собственным правилам.
Линчбенийские держиморды вообще-то не очень настырны, но, этак вот разленившись, следует иметь в виду, что среди них может найтись и несколько честолюбцев, способных увязаться за нами.
Он понял, что если край будет и вконец разорен вследствие набегов Ноздрева и Держиморды, то у него все-таки останется мужицкая спина, которая имеет свойство обрастать гуще и пушистее по мере того, как ее оголяют.
Но обыкновенно заключения доклада принимались всецело и тут же передавались Ноздреву и Держиморде, которые со всех ног бросались исполнять их.
Можете ли вы утешаться, что это было давно и что того Держиморду, возможно, уже забыли?
Вставал он чрезвычайно рано и тотчас принимал Скотинина, Ноздрева и Держиморду, которые в ожидании его призыва сидели в передней, беседуя с камердинером Яшкою.
Отец, дед и прадед Шлиманы, наскоро хлопнув для храбрости по рюмке зубровки, наспех перекусив старым, несъедобным, но кошерным индюком, и по-быстрому перекрестившись на позолоченные кресты новой синагоги, как были босиком направились к мсье Курицу с требованием вернуть ихнему мальчику ресефесеровскую копейку, иначе они в его курицевой ювелирне окна побьют, - но ювелир не стал слушать речи этих выживших из ума мафусаилов, вытер жирные от пасхального поросенка губы и заливисто засвистел в полицейский свисток, вызывая с авеню Бар-Кобзона дежурного фараона из полиции нравов Егора Лукича Коломийца - того еще Держиморду!
Источник: библиотека Максима Мошкова