гольдбах в словаре кроссвордиста
Энциклопедический словарь, 1998 г.
ГОЛЬДБАХ (Goldbach) Христиан (1690-1764) российский математик, один из первых академиков (1725) и почетный член (1742) Петербургской АН. По происхождению немец. Труды по теории чисел, математическому анализу.
Большая Советская Энциклопедия
Википедия
Гольдбах — коммуна в Германии , в земле Бавария .
Подчиняется административному округу Нижняя Франкония . Входит в состав района Ашаффенбург . Население составляет 9655 человек (на 31 декабря 2010 года). Занимает площадь 10,97 км². Официальный код — 09 6 71 121.
Гольдбах — коммуна в Германии , в земле Тюрингия .
Входит в состав района Гота . Подчиняется управлению Миттлерес Нессеталь. Население составляет 1694 человека (на 31 декабря 2010 года). Занимает площадь 12,15 км². Официальный код — 16 0 67 027.
Гольдбах — многозначный термин.
Топоним- Гольдбах — река в Германии, протекает по земле Бавария.
- Гольдбах
- Гольдбах — река в Германии, протекает по земле Рейнланд-Пфальц.
- Гольдбах
- Гольдбах
- Гольдбах — коммуна в Германии, в земле Бавария.
- Гольдбах — коммуна в Германии, в земле Тюрингия.
- Гольдбах, Иоахим (1929—2008) — военный деятель ГДР, генерал-полковник.
- Гольдбах, Кристиан — немецкий математик.
- Гольдбах, Лев Фёдорович (1793—1824) — российский ботаник.
- Гольдбах, Фридрих (1763—1811) — немецкий астроном; профессор астрономии Московского университета.
- перенаправление Гольдбах
- перенаправление Гольдбах
Примеры употребления слова гольдбах в литературе.
До сих пор она жила на деньги, которые выручала от продажи драгоценностей, и Гольдбах чувствовал, что, по всей вероятности, ему не удастся ее удержать.
Послушайте, Гольдбах, - терпеливо продолжал Штайнер, - вы же в своей юридической практике должны были помнить гораздо больше.
СА-штурмфюрер Вильгельм фон Ширер унд Гольдбах, настоящим подтверждаю, что передал в распоряжение старшего лейтенанта Красной Армии Домбровского на нужды советской разведки 750 000 фунтов стерлингов, а также.
Видит бог, у меня такое плохое настроение не только из-за этого бестолкового Гольдбаха - мне действительно часто не хватает моего мальчика.
Разрешите представить вам, капрал, - произнес по-английски майор, - герра фон Ширера унд Гольдбаха и пана Веслава Шиманского.
Источник: библиотека Максима Мошкова