галлицизм в словаре кроссвордиста
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
(али) галлицизма, м. (от латин. gallicus в нов. знач. "французский") (лит.). Вид варваризма - оборот речи, выражение в каком-н. языке, составленное по образцу французского языка, напр. "радуюсь, сделав ваше знакомство" (Фонвизин), "это меня устраивает" (букв. перевод фр. cela m"arrange).
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
м. Слово или выражение, заимствованное из французского языка, или оборот речи, построенный по модели, характерной для французского языка.
Википедия
Галлици́зм — слово или выражение , заимствованное или происходящее от французского языка .
Следует учитывать, что само понятие галлицизм не совсем верно, так как до 99 % заимствований из французского имеют латинское происхождение и не имеют к вымершему галльскому языку ( кельтскому по происхождению) никакого отношения. Тем не менее, современный французский язык развился из народной латыни на территории бывшей Римской Галлии , откуда и произошло название галлицизм. Оно более благозвучно, чем «французизм». Галлицизмы довольно многочисленны в лексике и отчасти семантике современного литературного русского языка, куда они интенсивно проникали в конце XVIII — первой половине XIX вв., хотя со временем часть из них устарела, превратившись в историзмы и архаизмы . Количество галлицизмов также значительно и в ряде других языков мира, куда они попали в разное время. Английский , немецкий , голландский , румынский и молдавский , польский , японский , турецкий , лингала и многие африканские языки имеют значительное количество галлицизмов.
Примеры употребления слова галлицизм в литературе.
Помнило ее большие, всегда словно удивленно распахнутые глаза на треугольном личике, помнило ее низковатый голос и ее смешные галлицизмы, помнило все те слова, что они говорили друг другу весенними ночами в Таларе, когда в комнате пахло травами и серебряная от луны пампа лежала за окном.
Так как этот труд написан с величайшей чистотой стиля и без галлицизмов, приобретение его может быть очень важным для того, кто ищет произведения, богатого тем изяществом, которое может представить испанский язык.
Источник: библиотека Максима Мошкова