Поиск ответов на кроссворды и сканворды
Часть военного снаряжения, название которой происходит от французских слов "носить" и "шпага"
Ответ на вопрос "Часть военного снаряжения, название которой происходит от французских слов "носить" и "шпага" ", 8 (восемь) букв:
портупея
Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова портупея
Плечевой ремень для ношения холодного оружия
Часть военного снаряжения, название которой происходит от французских слов «носить» и «шпага»
Ремень, перевязь для ношения холодного оружия
Переведите на французский язык выражение "носи шпагу"
Плечевой или поясной ремень для ношения холодного оружия, пистолета, револьвера или полевой сумки
Согласно армейской шутке, надев эту амуницию, становишься тупее
Определение слова портупея в словарях
Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
Значение слова в словаре Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
ж. франц. поревязь, бандалер; ремень, тесьма через плечо, или поперечная, пояс с застежкой, для шпаги, сабли, шашки. Портупейная пряжка. Портупей-юнкер, в коннице, или портупей-прапорщиь, в пехоте, унтер-офицер из дворян, юнкер или подпрапорщик.
Википедия
Значение слова в словаре Википедия
Портупе́я (дословно porter — «носить» и épée — «меч») — часть военного снаряжения , ременная или галунная перевязь в виде ремней ( галуна ) различной длины и ширины, перекинутая военнослужащим через плечо для ношения холодного оружия , ташки , позднее личного ...
Примеры употребления слова портупея в литературе.
Офицерам же, одетым в военную лагерную форму - китель с шарфом и тугие ремни портупеи - на низенькой банкетке сидеть оказалось очень неудобно.
От спального вагона мимо построенных у эшелона батарей двигалась довольно многочисленная группа, и Кузнецов издали узнал командира дивизии полковника Деева, высокого роста, в бурках, грудь перекрещена портупеями.
Обменявшись многочисленными свирепыми ударами, нанеся и получив по нескольку незначительных ран, они в бешенстве набросились друг на друга, подгоняемые слепым нетерпением смертельной ненависти: Босуэл схватил Берли за портупею, Белфур вцепился в воротник его куртки, и оба свалились наземь.
Ермаков в фризовом бостроге, с короткой саблей на портупее, в вязаной матросской шапке, стоя у мостка, уже поджидал офицеров.
Сержант сжал пальцами выведенный из строя передатчик, висевший на портупее, и снова выругался.
Они были в гетрах и портупеях с подвешенными револьверами Веблей-38, как и обычный береговой патруль, однако они провели Герике сквозь толпу по возможности незаметно, просто как еще одного военнопленного, набросив на его плечи голубой плащ.
Источник: библиотека Максима Мошкова