Поиск ответов на кроссворды и сканворды

Ответ на вопрос "Американ-ский писатель ", 9 (девять) букв:
хемингуэй

Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова хемингуэй

Американский писатель, автор повести "Старик и море"

В 1918 году этот писатель пытался вынести с поля боя итальянского солдата, но сам был тяжело ранен в ногу и находился на излечении в Милане

Американский писатель, лауреат Нобелевской премии 1954 года

Нобелевскую медаль он пожертвовал церкви Богоматери Милосердной в деревне Эль-Кобре, неподалёку от города Сантьяго-де-Куба

Эрнест Миллер (1899—1961) американский писатель, "Фиеста", "Прощай, оружие!", "По ком звонит колокол", "Старик и море", сборник "В наше время", Нобелевская премия 1954

Он говорил о своей Нобелевской премии по литературе: «Эта награда принадлежит Кубе, поскольку я задумывал и писал свои книги на Кубе»

Американский писатель, лауреат Нобелевской премии (1954 г.)

В бытность свою техасским губернатором Джордж Буш-младший держал рыжего кота Эрни, названного в честь этого писателя

Определение слова хемингуэй в словарях

Википедия Значение слова в словаре Википедия
Хемингуэ́й — фамилия и топоним английского происхождения.

Энциклопедический словарь, 1998 г. Значение слова в словаре Энциклопедический словарь, 1998 г.
ХЕМИНГУЭЙ (Hemingway) Эрнест Миллер (1899-196 американский писатель. В романах "Фиеста" (1926), "Прощай, оружие!" (1929) - умонастроения "потерянного поколения". В романе "По ком звонит колокол" (1940) гражданская война в Испании 1936-39 предстает национальной ...

Примеры употребления слова хемингуэй в литературе.

Среди мужчин, отмеченных ее расположением, были: Эрих Мария Ремарк, Эрнест Хемингуэй, Шарль Азнавур, Юл Бриннер.

Хемингуэй -- бездомье, но при этом настолько безнадежное и одновременно стоическое, что черты дома тщательно вносятся в бездомный быт: дружеская рыбалка, кафе, ресторан.

Капитан Биггар казался ей похожим на героев Эрнеста Хемингуэя, а она всегда питала слабость к мужественным, неустрашимым и бесшабашным хемингуэевским героям.

Все пишущие о Кестнере, конечно же, упоминают эпизод, когда 10 мая 1933 года на берлинской площади Оперы бросали в костер его книги - вместе с книгами Генриха Манна и Эриха Мария Ремарка, Альфреда Деблина и Бертольта Брехта, Максима Горького и Эрнста Хемингуэя.

А пройдет год-два, и Мальро, и Хемингуэй, и Ральф Фокс, и Матэ Залка, и многие другие впрямь станут солдатами, защищающими в Испании честь и достоинство человека.

А иные писатели вступают в это время с фашизмом в прямой, солдатский бой -- это, конечно, снова Хемингуэй, это другой американский литератор -- Джозеф Норт, это генерал Лукач -- Матэ Залка, это Андрэ Мальро, возглавивший в Мадриде эскадрилью иностранных летчиков, сражавшихся на стороне Республики, это блестящий английский критик-марксист Ральф Фокс, погибший, как и Матэ Залка, в боях за свободу.

Источник: библиотека Максима Мошкова