Поиск ответов на кроссворды и сканворды

Ответ на вопрос "Крайняя напряжённость, тяжесть положения, обстоятельств ", 9 (девять) букв:
драматизм

Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова драматизм

Определение слова драматизм в словарях

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Значение слова в словаре Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-а, м. Напряженность действия, свойственная драме (во 2 знач.). Пьеса, полная драматизма. перен. Крайняя напряженность, тяжесть положения, обстоятельств. Д. положения.

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков Значение слова в словаре Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
драматизма, мн. нет, м. (книжн.). Напряженность действия, положения, свойственная драме (лит.). Комедия полна драматизма. Напряженность, безвыходность (обстановки, положения, обстоятельств). Драматизм создавшейся обстановки заключается в том, что...

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова. Значение слова в словаре Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
м. Напряженность действия, положения, свойственная драме (1*). м. Напряженность, безвыходность обстановки, положения, обстоятельств.

Примеры употребления слова драматизм в литературе.

От русской и армянской классических традиций Бабаджанян впитал то, что в наибольшей мере отвечало его собственному ощущению окружающего мира: романтическую приподнятость, открытую эмоциональность, патетику, драматизм, лирическую поэтичность, красочность.

Однако кошмары и ужасы не являются для Вебстера самоцелью, а выражают отчаяние, страх перед миром и как своеобразные приемы передают драматизм, противоречивость жизни и возвеличивают трагических героев.

Между ними расположился хиппи мюнхенской богемы Ведекинд, трагикомедия которого столь же неумолима и дерзка, как у Ибсена, но лишена драматизма, как у Уайльда.

Драматизм этот осознается каждым человеком по мере взросления и старения и приводит в большинстве случаев к оправданному желанию индивида покинуть этот свет, где нет ни добра, ни радости человеческого общения, ни истинной и разделенной любви.

Сознание пережитых несчастий и мирского зла, постоянная память о них, вызванные этим грусть и сомнение в сочетании с напряженной решимостью человека-борца и гуманиста - все это, очевидно, придавало Просперо Гилгуда необычный для воплощения этого образа на английской сцене драматизм.

Робинсон предстает в этой книге поэтом городков Новой Англии, певцом провинциального быта, при всей своей закоснелости обнаруживающего под его пером и драматизм, и красоту, и напряженность духовных коллизий.

Источник: библиотека Максима Мошкова