Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

тая в словаре кроссвордиста

Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир

тая

тайка ж. стар. и астрах. кипа, тюк товару, шелку, хлопка.

Энциклопедический словарь, 1998 г.

Большая Советская Энциклопедия

Примеры употребления слова тая в литературе.

Животное плакало, как заледеневшие холмы плачут, тая, и огромные слезы падали в агатовый сосуд.

Ради этого сам поехал с беглыми родичами анды, сказал Нилха-Сангуну, тая хитрую усмешку: - Толпой повалили нойоны Тэмуджина.

Тай Дэй, Бадья и Иси ощущали то же самое, но они знать не знали, что это такое.

Да и сын Батыя - Сартак, и брат Батыя - Берке - эти двое, хотя и тая друг от друга до поры до времени кривой нож в рукаве халата, - они тоже разделяли с Батыем заботу неусыпного дозора за побежденными и непобежденными на Востоке и на Западе.

От булькнуть у воду, тай все ниже, ниже, все дочиста видать - вода сы-ыня та чиста, як слеза, - ей-бо.

Но они не свернули, пошли дальше по тротуару, в самый водоворот машин, в бурление Москвы, и этот светловолосый молодой человек снова говорил что-то смешное, а Тая смеялась уже не только спиной, но всем телом, смеялась неудержимо, буйно, не было сил дальше терпеть этот смех.

Тут в знак благодарности за редкое чистосердечие и я, с своей стороны, рассказал ей, ничего не тая, свои похождения.

Попей-ка лучше чайку с ватрушечками, зла я на тебя не таю, живи как знаешь.

Вот почему и вас так звал всегда я: Вы были больше для меня, чем мать, Вы в душу душ вошли, - с тех пор, как, тая, Виргиния взнеслась, чтоб отдыхать!

На днях Тая с торжеством показала мне первую делегатскую карточку женотдела.

Если, тая обиды жгучесть И нелюбимая совсем, Ты мне сулишь такую участь, Уж лучше ты проси его, Чтоб он мне жизни поубавил.

Выходит, - с болью в голосе сказал Тай Дэй, - для Сари теперь нет места - раз она носит иноплеменного ублюдка.

Обошла, луковка, тая колдовка меня другой и третий раз, все тюкает топором да наговаривает.

В сопровождении пяти тысяч воинов Чэнь Тай без лат и без оружия явился к князю Мидану и, поклонившись до земли, со слезами молвил: -- Мой начальник вэйский полководец Го Хуай в последнее время стал слишком надменным и задумал погубить меня.

Молодого Каупервуда не допустили бы на биржу ни как маклера, ни как маклерского агента или помощника, если бы Тай, нуждавшийся в нем и уверенный, что такой человек будет ему полезен, не купил для него место.

Источник: библиотека Максима Мошкова