Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
нареч. (превосх. ст. к нареч. покорно). Только в устарелых выражениях:
покорнейше прошу - официальная формула обращения с просьбой, предложением или приглашением. Садитесь, покорнейше прошу. Чехов.
покорнейше благодарю - официальная формула благодарности.
Примеры употребления слова покорнейше в литературе.
Я артистка музыкальной драмы и оперетты, и вещи эти дороги мне как бенефисные подарки, а при необходимости как средства для существования жизни, а посему покорнейше прошу выдать мне их.
Если бы вы, Ваше высокородие, узнали что-нибудь о подходящей должности для вашего старого верного слуги, то я покорнейше просил бы дать мне благосклонную рекомендацию.
Светлейшие принцы, выражая глубочайшую преданность и любовь к наместнику царя небесного на земле, глубоко сожалели о невозможности лично засвидетельствовать свою благодарность и покорнейше просили наградить доблестных иезуитов - ревностных защитников истинной веры.
Домо сумимасэн -- прошу покорнейше извинить, Киносита дэгодзаймас -- позвольте представиться -- Киносита.
Когда же конец треволнениям оным настанет, кветливые спекуляторы покорнейше начальство вопрошают?
Тщательно уложив их в корзинку, так, чтобы казалось, что они привезены издалека, он отнес их к Вальтерам и оставил у швейцара вместе со своей визитной карточкой, на которой предварительно написал: Жорж Дюруа покорнейше просит госпожу Вальтер принять эти фрукты, которые он сегодня утром получил из Нормандии.
Перед ним стоял Никодим Александрыч, аккуратненький, с зачесанными височками и спросил: - Кушайте, покорнейше прошу-с.
Прошу покорнейше пройти в хранилище - может, впопыхах, в сутолоке да в спешке они какие крохи и оставили.
После визита к учителю несчастный вернулся на наш привал в ужасающем возбуждении, с перекошенным лицом, он яростно шумел перед шатром предводителей, и когда глашатай вышел к нему, он крикнул тому в гневе, что не хочет больше участвовать в этом шутовском шествии, которое никогда не придет на Восток, что ему надоело прерывать путешествие на целые дни из-за нелепых астрологических опасений, что ему осточертело безделье, осточертели праздники цветов и ребяческие процессии, осточертело важничание с магией и привычка смешивать поэзию и жизнь, что он порывает со всем этим, швыряет под ноги предводителям свое кольцо и покорнейше раскланивается, чтобы при помощи испытанной железной дороги вернуться на свою родину, к своей полезной работе.
Спросишь чиновника Вахрамеева и скажешь ему, что дескать, вот так и так, дескать, барин приказал вам кланяться и покорнейше попросить вас справиться в адресной нашего ведомства книге - где, дескать, живет титулярный советник Голядкин?
Похгаммер отер пот со лба, протянул магическому портному руку и сказал: - Покорнейше благодарю, г-н Дюр, он сидит теперь боязливо внизу и рыдает, как ребенок.
Император, Кертис Ван Кертис покорнейше просит аудиенции по прямому лучу.
Покорнейше прошу прощения, - оказал Клайв, отвешивая церемонный поклон.
Совершенно случайно Робертс, так же как и сам сэр Манго, был туговат на ухо, и, так же как сэр Манго, он прекрасно умел пользоваться этим преимуществом и потому ответил невпопад: - Покорнейше прошу прощения, сэр Манго, за то, что я не прислал вам счета раньше, но хозяин просил не беспокоить вас.
Как бы спохватившись, надворный советник виновато сказал: - Ах да, я не назвал условий, покорнейше прошу извинить.
Источник: библиотека Максима Мошкова