Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
погасну, погаснешь, прош. погас, погасла, и погаснул. Сов. к гаснуть и к погасать. Погасло дневное светило. Пушкин. - Погаснул день. И тьма ночные своды небесные, как саваном, покрыла. Лермонтов.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
сов. неперех.
Однокр. к глаг.: погасать.
также погасать.
Примеры употребления слова погаснуть в литературе.
В ту минуту, когда аисты тучей поднялись над равниной, а факелы погасли, исчез и Пескад, точно он улетел в небесную высь вместе с любимыми птицами пророка Сулеймана.
А Джонни вдруг дотронулся рябиновым прутиком до только что нарисованной буквы, и акриловая краска мгновенно вспыхнула, накалилась и тут же погасла.
Треть экранов мониторов Аксель на поле боя погасли, компьютеры немедленно подсчитали коэффициент контроля над командами.
Наконец погас в амбарной щели свет, скрипнула дверь, и на пороге вырос Жадов с двумя пухлыми мешками.
Клара Николаевна, не прерывая музыки шепотом дала распоряжение медицинской сестре всадить нам каждому в ягодицу по бизоней дозе аминазина - и увертюра погасла сама собой.
Тщательное изучение поверхности горы Ампер показало, что глубокие трещины, разбившие этот старый, давно погасший вулкан, строго ориентированы в двух направлениях: на северо-восток и на юго-запад, примерно под прямым углом друг к другу.
Но для обещанных игр Нерон приказал выстроить несколько новых амфитеатров, и среди них один огромный, для которого, едва погасли огни пожара, начали доставлять по морю и по Тибру могучие древесные стволы, срубленные на склонах Атласских гор.
Они прибывают на планету, - сказала Ариана, отвернувшись от погасшего экрана.
Вдруг погас свет, и на станции стало совсем темно, только где-то вдалеке видны были слабые отсветы костра, и Артем, не долго думая, рванулся туда, на свет.
Но свет погас, теснит умы Безблагодатная пора, Когда и зарево костра Рассветом кажется средь тьмы.
Потом оно погасло на западе, стемнело рано, и наступила беззвездная ночь.
Когда свет погас, Себастьян почти тут же заснул, однако Битти Белина еще долго лежала без сна, стараясь придумать какой-нибудь способ, как убить идиота.
С тем чтобы ему, битюгу, кубики самому волшебной палкой торкать и торговать горяченькими, пока не погаснет живое лукавство в очах битюговых.
Сначала погасли лампы, потом отключился воздушный компрессор, а потом и бойлер, с тяжелым вздохом умирающего.
Но, когда в мансарде погас свет, Честер Брандер понял, что это не шутка.
Источник: библиотека Максима Мошкова