Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Википедия

ПДРС

ПДРС — веб-сайт вымышленной украинской политической партии «Приднепровско-Донецкий Рабочий Союз», специализирующийся на размещении материалов, в гротескной форме пародирующих агитационные материалы украинских партий пророссийской и левой политической ориентации (в первую очередь, КПУ , ПСПУ , Партии регионов ) и поддерживающих их СМИ. Существует с ноября 2006 года . Владельцы сайта и авторы текстов сохраняют анонимность.

Пародийные тексты сайта, по словам газеты «Украина сегодня», «представляют собой гремучую смесь посконно-домотканого патриотизма с наивно-классовым агитпропом». По выражению О.Довженко, обозревателя «Украинской недели», авторы материалов веб-сайта используют « фофудийный » дискурс , выработавшийся в украинском интернет-пространстве за последние несколько лет, который пародирует «наихудшие черты братской нации: шовинизм, имперские амбиции, „почвенничество“, православное мракобесие и тому подобное. Нарядившись в кокошники, косоворотки, валенки и ушанки, с балалайками наперевес, украинцы врезали таких частушек, что кремлевские стены вздрогнули… Главный козырь фофудьистов — то, что они, в отличие от россиян с их схематическими шутками о сале, „гарелке“ и шароварах, в совершенстве знают то, что пародируют. Поэтому пародия выходит рельефной, правдоподобной и кое-где с настолько глубоким подтекстом, что неподготовленный читатель не может понять: это что, всё серьёзно?»

Так, например, Калле Книивиля (Kalle Kniivilä), журналист шведской газеты «Sydsvenska Dagbladet», пишет в своём блоге, что сатирические материалы ПДРС в Эстонии некоторые приняли «за чистую монету» и местные блогеры переводят их на английский и эстонский языки. А ссылка на «Инструкцию по выживанию во время кризиса» была использована в пропагандистских антироссийских целях на веб-сайте « Кавказ-центр » 1.

Издание «Телекритика» называет веб-сайт ПДРС «одной из самых успешных сетевых провокаций UA-нета». Его материалы перепечатываются многими русскоязычными веб-ресурсами.

По мнению О. Довженко, «„фофудийный“ дискурс не столько литературная/интернетная мистификация , сколько ролевая игра … „Фофудьисты“ в пределах своего сообщества по-театральному глубоко вживаются в образ пещерных российских шовинистов. А ПДРС напоминает сконструированную реальность фэнтези ещё и тем, что имеет свою разветвленную мифологию , галерею виртуальных персонажей и даже умершего пророка — Юлия Юрьевича Корчмара, теоретика рабочего движения».

Один из анонимных основателей ПДРС, которого О. Довженко цитирует в своей статье, отрицает какие-либо связи с «партиями, фондами, изданиями и тому подобное» — по его словам, идея ПДРС возникла как «естественная реакция на органические отходы жизнедеятельности политического организма», как «внутренняя потребность как-то ответить на информационную агрессию со стороны телевизора».

Некоторые характерные публикации и рубрики веб-сайта:

  • Китайская модель развития как магистральное направление эволюции Малороссии
  • Герман Истоков. Цхинвальская рапсодия
  • Герман Истоков. Таллинская рапсодия
  • Герман Истоков. Феодосийская рапсодия
  • Как построить дерьмоперегонный аппарат в домашних условиях
  • ПРОБЛЕМЫ РУКОБЛУДИЯ В ПЕРИОД УСИЛЕНИЯ КЛАССОВОЙ БОРЬБЫ
  • Патриотический порнографический рассказ для рабочих
  • «Инструкция по осквернению государственных символов Украины»
  • Инструкция по выживанию во время кризиса
  • Выставка детских рисунков «Весёлый танк»
  • «Генератор гневных жалоб Российским Властям на украинский беспредел»
  • «ПДРС-педия»