Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
На полную ставку, на все деньги, имеющиеся в банке (3*2) (в карточных играх).
Употр. как вводное слово при перечислении для обозначения восьмого по счету пункта, раздела и т.п.
Употр. как вводное слово при перечислении для обозначения девятого по счету пункта, раздела и т.п.
Употр. как вводное слово при перечислении для обозначения десятого по счету пункта, раздела и т.п.
Очень много, бесчисленное множество.
В некоторой степени, отчасти.
В достаточной степени, в основном.
Вообще, обычно.
Употр. как вводное словосочетание, обобщая предшествующее высказывание; короче говоря, словом.
В сущности, по существу.
Употр. как вводное слово для обозначения второго по счету пункта, раздела и т.п. при перечислении.
Поневоле, волей-неволей (обычно с оттенком шутливости).
Употр. как вводное слово при перечислении для обозначения первого пункта, раздела и т.п.
Размером в половину яблока.
Размером в половину яйца.
Употр. как вводное слово при перечислении для обозначения пятого по счету пункта, раздела и т.п.
Употр. как вводное слово при перечислении для обозначения седьмого по счету пункта, раздела и т.п.
Употр. как вводное слово при перечислении для обозначения третьего по счету пункта, раздела и т.п.
Употр. как вводное слово при перечислении для обозначения четвертого по счету пункта, раздела и т.п.
Употр. как вводное слово при перечислении для обозначения шестого по счету пункта, раздела и т.п.
В каком-л. месте; где-нибудь.
В каком-л. другом месте.
нареч. см. где-нибудь.
В каком-то месте, точно не известно где.
перен. разг. Примерно, приблизительно; где-нибудь.
Фактически, на деле (в отличие от де-юре).
На основании закона, юридически (в отличие от де-факто).
То же, что: зачем-нибудь.
С какой-л. неопределенной целью.
С какой-л. целью, для чего-л.
Из иностранного государства; из-за рубежа.
В результате неосторожности.
Из иностранного государства; из-за границы.
Тотчас после венчания.
(а также из-под мышки) Из-под внутренней части плечевого сгиба.
из-под мышек.
То же, что: как-нибудь (1).
нареч. см. как-нибудь.
В какое-л. время (относящееся к прошлому или будущему).
В какое-л. время (обычно относящееся к неопределенному будущему).
Некогда в прошлом.
Неизвестно когда в будущем, еще нескоро.
(а также разг. кой-где) В некоторых, в немногих местах, местами.
(а также разг. кой-как)
Плохо, небрежно.
С большим трудом.
(а также разг. кой-когда) Иногда, изредка.
(а также разг. кой-куда)
Куда-либо, куда-нибудь, куда придется.
В место, которое не хотят называть.
Взаимно пересекаясь; крестообразно.
То же, что: куда-нибудь.
В какое-л. место, в каком-л. направлении, безразлично куда.
В какое-то место, неизвестно куда.
Наверх, на поверхность земли (у шахтеров).
Чтобы определить пары (рассчитаться).
Не так, как дети.
Не так, как свойственно русским людям.
Не так, как свойственно старикам.
Не так, как свойственно товарищам.
Употр. при затруднении точно определить образ или способ действия, соответствуя по значению сл.: некоторым образом, не совсем ясно, как.
Употр. при затруднении точно определить меру или степень, соответствуя по значению сл.: в некоторой степени, несколько.
Употр. при затруднении точно определить время действия, соответствуя по значению сл.: когда-то, некогда, однажды.
Употр. при затруднении точно определить качество действия, соответствуя по значению сл.: хорошо ли, плохо ли, неизвестно как.
Очень низко.
То же, что: откуда-нибудь.
Из какого-нибудь места, источника.
Безразлично из какого места, источника.
Из какого-то - неизвестно из какого - места, источника.
По какой-л. причине.
По какой-нибудь причине.
По неизвестной причине.
Как свойственно абазинцам, как характерно для них.
На абазинском языке.
Как свойственно абиссинцам, как характерно для них или для Абиссинии - современной Эфиопии.
Как свойственно абхазцам, как характерно для них или для Абхазии.
На абхазском языке.
Как свойственно аварцам, как характерно для них.
На аварском языке.
Как свойственно августу, как характерно для него.
Как свойственно австралийцам, как характерно для них или для Австралии.
На одном из австралийских языков.
Как свойственно австрийцам, как характерно для них или для Австрии.
Как свойственно агулам, как характерно для них.
На агульском языке.
Как свойственно аджарцам, как характерно для них или для Аджарии.
Как свойственно адыгейцам, как характерно для них или для Адыгеи.
На адыгейском языке.
Как свойственно азербайджанцам, как характерно для них или для Азербайджана.
На азербайджанском языке.
Как свойственно азиатам (2), как характерно для них или для Азии.
Как свойственно актёру (1), как характерно для него.
Как свойственно албанцам, как характерно для них или для Албании.
На албанском языке.
Как свойственно алеутам, как характерно для них.
На алеутском языке.
Как свойственно алжирцам, как характерно для них или для Алжира.
Как свойственно алтайцам, как характерно для них или для Алтая.
Как свойственно американцам, как характерно для них или для Америки.
Как свойственно англичанам, как характерно для них или для Англии.
На английском языке.
Как свойственно ангольцам, как характерно для них или для Анголы.
Как свойственно апрелю, как характерно для него.
Как свойственно арабам, как характерно для них.
На арабском языке.
Как свойственно арамеям, как характерно для них.
На арамейском языке.
Как свойственно аргентинцам, как характерно для них или для Аргентины.
Как свойственно арийцам, как характерно для них.
Отличаясь аристократизмом, аристократическими манерами.
Как свойственно военнослужащим, как характерно для них.
Как свойственно армянам, как характерно для них или для Армении.
На армянском языке.
Как свойственно арчинцам, как характерно для них.
На арчинском языке.
Как свойственно ассирийцам, как характерно для них или для Ассирии.
На ассирийском языке.
Как свойственно афганцам, как характерно для них или для Афганистана.
На афганском языке.
Как свойственно африканцам, как характерно для них или для Африки.
Как свойственно баварцам, как характерно для них или для Баварии.
Как на базаре (1,3).
Как свойственно балкарцам, как характерно для них.
Как свойственно бандиту, как характерно для него.
Как свойственно барану (1*1,2), как характерно для него.
Как свойственно барину, барыне, как характерно для них.
Как свойственно баскам, как характерно для них.
На баскском языке.
Как свойственно башкирам, как характерно для них или для Башкирии.
На башкирском языке.
Как свойственно белорусам, как характерно для них или для Белоруссии.
На белорусском языке.
Как свойственно белуджам, как характерно для них.
На белуджском языке.
Как свойственно бельгийцам, как характерно для них или для Бельгии.
Как свойственно бенгальцам, как характерно для них или для Бенгалии.
На бенгальском языке.
Как свойственно берберам, как характерно для них.
На одном из берберских языков.
Как свойственно беркуту, как характерно для него.
Как свойственно бирманцам, как характерно для них или для Бирмы.
На бирманском языке.
Как свойственно богатырю, как характерно для него.
Активно, энергично, действенно.
Справедливо.
Как свойственно боксёру (1*), как характерно для него.
Как свойственно болгарам, как характерно для них или для Болгарии.
На болгарском языке.
Как свойственно боливийцам, как характерно для них или для Боливии.
Как свойственно большевику, как характерно для него.
Как свойственно боснийцам, как характерно для них или для Боснии.
Как свойственно боцману, как характерно для него.
Как свойственно боярам, как характерно для них.
Как свойственно бразильцам, как характерно для них или для Бразилии.
Как свойственно браконьеру, как характерно для него.
Как свойственно брату (1), как характерно для него.
перен. По-товарищески.
Как свойственно бретонцам, как характерно для них.
На бретонском языке.
Как свойственно британцам, как характерно для них или для Британии.
Как свойственно бродяге, как характерно для него.
Как свойственно бульдогу (1*1), как характерно для него.
Как свойственно бурлакам, как характерно для них.
Как свойственно бурсакам, бурсе, как характерно для них.
Как свойственно бурятам, как характерно для них или для Бурятии.
На бурятском языке.
Как свойственно бухгалтеру, как характерно для него.
Как свойственно бушменам, как характерно для них.
На одном из бушменских языков.
Как свойственно быку (1*1), как характерно для него.
Как свойственно бюрократу (2), как характерно для него.
Как свойственно валлонам, как характерно для них.
Как свойственно варварам (2), как характерно для них.
Так, как свойственно вам, как характерно для вас.
Так, как вы считаете правильным, нужным.
разг. На свойственном собеседнику языке.
Как свойственно вдове, как характерно для нее.
Как свойственно венграм, как характерно для них или для Венгрии.
На венгерском языке.
Как свойственно вепсам, как характерно для них.
На вепсском языке.
Как свойственно верблюду, как характерно для него.
Как свойственно весне, как характерно для нее.
Как вечером, как в вечернее время.
Как весной, как в весеннее время.
Как свойственно военнослужащему, как принято в армии.
Как свойственно волу, как характерно для него.
Как свойственно воробью, как характерно для него.
Как свойственно вору (1), как характерно для него.
перен. разг. Украдкой, исподтишка.
Как свойственно вороне (1*), как характерно для нее.
Как принято, как подобает в воскресенье.
Как принято на Востоке, как характерно для него.
Как свойственно вотякам, как характерно для них.
Как свойственно врагу (2), как характерно для него.
Как свойственно вредителю, как характерно для него.
То же, что: временно.
Как свойственно вьетнамцам, как характерно для них или для Вьетнама.
На вьетнамском языке.
Как свойственно гавайцам, как характерно для них.
На гавайском языке.
Как свойственно гагаузам, как характерно для них.
На гагаузском языке.
Как свойственно гвардейцу, как характерно для него.
Как свойственно генералу, как характерно для него.
Как свойственно герою (1), как характерно для него.
Разрушительно.
Как свойственно гилякам, как характерно для них.
На языке гиляков.
Соотносится по знач. с прил.: глупый (2*2,3); глупо.
Как свойственно голландцам, как характерно для них или для Голландии.
На голландском языке.
Как свойственно голубю (1), как характерно для него.
Как свойственно гольдам, как характерно для них.
На языке гольдов.
Как свойственно городу, горожанам, как характерно для них.
Как свойственно господам, как характерно для них.
Исходя из интересов государства.
Как свойственно готтентотам, как характерно для них.
На одном из готтентотских языков.
Как свойственно грабителю, как характерно для него.
Соотносится по знач. с прил.: гражданский (2*).
Как свойственно грекам, как характерно для них или для Греции.
На греческом языке.
Как свойственно грузинам, как характерно для них или для Грузии.
На грузинском языке.
Как свойственно гурийцам, как характерно для них.
Как свойственно гусару, как характерно для него.
Как свойственно гусю (1*1), как характерно для него.
Как свойственно гуцулам, как характерно для них.
Как свойственно дагестанцам, как характерно для них или для Дагестана.
На одном из дагестанских языков.
Как свойственно даме (1-4), как характерно для нее.
Как свойственно даргинцам, как характерно для них.
Как свойственно датчанам, как характерно для них или для Дании.
На датском языке.
Как свойственно дворянам, как характерно для них.
Как свойственно девицам, девушкам, как характерно для них.
Как свойственно девчонке (1), как характерно для нее.
Как свойственно деду, дедам, как характерно для них.
Как свойственно декабрю, как характерно для него.
Соотносится по знач. с прил.: деловой (2).
Как свойственно жителям деревни, как характерно для нее.
То же, что: деревянно.
Как свойственно детям (1), как характерно для них.
Как свойственно джентльмену, как характерно для него.
Как свойственно диктатору, как характерно для него.
Как свойственно дилетанту, как характерно для него.
Как свойственно доктринёру, как характерно для него.
Как свойственно долганам, как характерно для них.
Как свойственно доминиканцам (1*), как характерно для них.
Как предписывалось Домостроем; косно, по-старинному.
Как свойственно донжуану, как характерно для него.
Как свойственно донкихоту, как характерно для него.
Как принято, как подобает, как удобно в дороге (3).
Иным образом, иначе.
Как свойственно другу (1), как характерно для него.
Как свойственно дунганам, как характерно для них.
На дунганском языке.
Как свойственно дураку (1*1), как характерно для него.
В соответствии с содержанием Евангелия.
Как свойственно евреям, как характерно для них.
На одном из двух еврейских языков.
Как свойственно европейцам, как характерно для них или для Европы.
Как свойственно егерю, как характерно для него.
Как свойственно египтянам, как характерно для них или для Египта.
Как свойственно ефрейтору, как характерно для него.
Как свойственно жабе (1*), как характерно для нее.
Как свойственно жаворонку (1), как характерно для него.
Как свойственно женщинам, как характерно для них.
Как свойственно жеребёнку, как характерно для него.
Как принято в обыденной жизни.
Как думают, рассуждают, говорят в обыденной жизни.
Как свойственно жрецу (1), как характерно для него.
Как свойственно журавлю (1*), как характерно для него.
Как свойственно забойщику, как характерно для него.
Как свойственно заговорщику, как характерно для него.
Как свойственно заговорщику, как характерно для него.
Как принято на Западе, как характерно для него.
Как свойственно зайцу (1), как характерно для него.
Как свойственно зверю (1), как характерно для него.
Как свойственно зиме, как характерно для нее.
Как свойственно змее (1*), как характерно для нее.
Как свойственно идиоту, как характерно для него.
Как свойственно иерею, как характерно для него.
Как свойственно иждивенцу, как характерно для него.
Как свойственно изобретателю, как характерно для него.
Как свойственно израильтянам (2), как характерно для них или для Израиля.
Как свойственно изуверу, как характерно для него.
С точки зрения принципов империализма.
Основываясь на принципах импрессионизма.
Основываясь на принципах импрессионизма.
Как свойственно ингушам, как характерно для них или для Ингушетии.
На ингушском языке.
Как свойственно индейке (1), как характерно для нее.
Основываясь на принципах индивидуализма.
Как свойственно индивидуалисту, как характерно для него.
Как свойственно индийцам, как характерно для них или для Индии.
Как свойственно индонезийцам, как характерно для них или для Индонезии.
Как свойственно инквизитору, как характерно для него.
По-другому, иначе.
Как свойственно инспектору, как характерно для него.
В соответствии с принципами интернационализма.
Как свойственно интернационалисту, как характерно для него.
В соответствии с принципами интернационализма.
Как свойственно интернационалисту, как характерно для него.
Как свойственно интригану, как характерно для него.
Как свойственно иорданцам, как характерно для них или для Иордании.
Как свойственно иракцам, как характерно для них или для Ирака.
Как свойственно иранцам, как характерно для них или для Ирана.
Как свойственно ирландцам, как характерно для них или для Ирландии.
Как свойственно исландцам, как характерно для них или для Исландии.
На исландском языке.
Как свойственно испанцам, как характерно для них или для Испании.
На испанском языке.
Как свойственно исполину, как характерно для него.
Как свойственно итальянцам, как характерно для них или для Италии.
На итальянском языке.
Как свойственно ительменам, как характерно для них.
На ительменском языке.
Как свойственно июлю, как характерно для него.
Как свойственно июню, как характерно для него.
Как свойственно кабардинцам, как характерно для них или для Кабарды.
Как свойственно кавалеристу, как характерно для него.
Как свойственно кавказцам, как характерно для них или для Кавказа.
Как принято в казарме.
Как свойственно казахам, как характерно для них или для Казахстана.
На казахском языке.
Как свойственно казакам, как характерно для них.
по-казацки.
Как свойственно калмыкам, как характерно для них или для Калмыкии.
На калмыцком языке.
Как свойственно камбоджийцам, как характерно для них или для Камбоджи.
Как свойственно камерунцам, как характерно для них или для Камеруна.
Как свойственно канадцам, как характерно для них или для Канады.
Как принято в канцелярии.
перен. разг. Формально.
В соответствии с принципами капитализма.
Как свойственно караимам, как характерно для них.
На караимском языке.
Как свойственно каракалпакам, как характерно для них или для Каракалпакии.
На каракалпакском языке.
Как свойственно карелам, как характерно для них или для Карелии.
На карельском языке.
Как свойственно каталонцам, как характерно для них или для Каталонии.
Как свойственно католикам, как характерно для них.
Как принято в кафешантане.
Как свойственно кенийцам, как характерно для них или для Кении.
Как свойственно кержакам, как характерно для них.
Как свойственно киргизам, как характерно для них или для Киргизии.
На киргизском языке.
Как свойственно китайцам, как характерно для них или для Китая.
На китайском языке.
Как свойственно кладбищу, как характерно для него.
Как свойственно князю, как характерно для него.
Как свойственно кобзарю, как характерно для него.
Как свойственно ковбою, как характерно для него.
Как свойственно козлу (1*1), как характерно для него.
То же, что: по-козьи.
Как свойственно козе (1*1), как характерно для нее.
Соотносится по знач. с прил.: колдовской (2,3).
Как свойственно колумбийцам, как характерно для них или для Колумбии.
Как свойственно командиру, как характерно для него.
Как свойственно комару, как характерно для него.
Как свойственно коммерции, как характерно для нее.
В соответствии с принципами коммунизма.
В соответствии с принципами членов коммунистической партии.
Как свойственно композитору, как характерно для него.
В соответствии с принципами членов комсомольской организации.
Как свойственно корейцам, как характерно для них или для Кореи.
На корейском языке.
Как свойственно корове (1), как характерно для нее.
Как свойственно королю и членам его семьи, как характерно для них.
Как свойственно коршуну, как характерно для него.
Как свойственно корякам, как характерно для них.
На корякском языке.
Как свойственно кочевникам, как характерно для них.
Как свойственно кочету, как характерно для него.
Как свойственно кошке (1*1), как характерно для нее.
Как свойственно крестьянам, как характерно для них.
Как свойственно кубинцам, как характерно для них или для Кубы.
Как свойственно кувейтцам, как характерно для них или для Кувейта.
Как свойственно кулаку (2*), как характерно для него.
Как свойственно кумыкам, как характерно для них.
На кумыкском языке.
Как свойственно купцам (1), как характерно для них.
Как свойственно курдам, как характерно для них.
Как свойственно курам, как характерно для них.
Отапливаясь печью, очагом без трубы.
То же, что: кустарно.
Как свойственно кхмерам, как характерно для них.
Как свойственно лазам, как характерно для них.
На языке лазов.
Как свойственно лакею, как характерно для него.
Как свойственно лакцам, лакам, как характерно для них.
На языке лакцев, лаков.
Как свойственно ламутам, как характерно для них.
На языке ламутов.
Как свойственно лангобардам, как характерно для них.
На языке лангобардов.
Как свойственно лаосцам, как характерно для них или для Лаоса.
На лаосском языке.
Как свойственно лаотянам, лаотянцам, как характерно для них.
На языке лаотян, лаотянцев.
Как свойственно латвийцам, как характерно для них или для Латвии.
Как свойственно латиноамериканцам, как характерно для них или для Латинской Америки.
На латинском языке.
Как свойственно латышам, как характерно для них или для Латвии.
На латышском языке.
Как свойственно лебедю, как характерно для него.
Как свойственно лебедю, как характерно для него.
Как свойственно лезгинам, как характерно для них.
На лезгинском языке.
Как свойственно лету, как характерно для него.
Как свойственно либералу, как характерно для него.
Как свойственно либерийцам, как характерно для них или для Либерии.
Как свойственно ливанцам, как характерно для них или для Ливана.
Как свойственно литовцам, как характерно для них или для Литвы.
На литовском языке.
Как свойственно лошади (1*1), как характерно для нее.
Как свойственно льву (1*1), львам, как характерно для них.
Как свойственно любителю (2), как характерно для него.
Как свойственно лютеранам, как характерно для них.
по-лягушечьи.
(а также по-лягушачьи) Как свойственно лягушке (1), как характерно для нее.
Как свойственно мавританцам, как характерно для них или для Мавритании.
Как свойственно мадьярам, как характерно для них.
На мадьярском языке.
Как свойственно мазурам, как характерно для них.
На мазурском диалекте.
(а также по-майскому) Как свойственно маю, как характерно для него.
по-майски.
Как свойственно македонцам, как характерно для них или для Македонии.
На македонском языке.
Как свойственно малайзийцам, как характерно для них или для Малайзии.
Как свойственно малайцам, как характерно для них или для Малайзии.
На малайском языке.
Как свойственно мальтийцам, как характерно для них или для Мальты.
На мальтийском языке.
Как свойственно манси, как характерно для них.
На мансийском языке.
Как свойственно маньчжурам, как характерно для них или для Маньчжурии.
На маньчжурском языке.
Как свойственно марийцам, как характерно для них.
На марийском языке.
В соответствии с принципами марксизма.
Как свойственно марксисту, как характерно для него.
Как свойственно марокканцам, как характерно для них или для Марокко.
Как свойственно марту, как характерно для него.
В соответствии с принципами материализма.
Как свойственно матери (1*1), как характерно для нее.
(а также разг. по-матросскому) Как свойственно матросу, как характерно для него.
Как свойственно мегрелам, как характерно для них.
На мегрельском языке.
(а также разг. по-медвежьему) Как свойственно медведю (1*1), как характерно для него.
Как свойственно мексиканцам, как характерно для них или для Мексики.
В соответствии с принципами меньшевизма.
Как свойственно данной местности, как характерно для ее жителей.
Как свойственно мещанину, как характерно для него.
Как свойственно мингрелам, мингрельцам, как характерно для них.
На языке мингрелов, мингрельцев.
Находясь в миру (1*9).
То же, что: по-мирски.
Как свойственно младенцу (1), как характерно для него.
В соответствии с модой; модно.
Так, как свойственно мне, как характерно для меня.
Так, как я считаю правильным, нужным.
разг. На свойственном мне языке.
Употр. как вводное слово, соответствуя по значению сл.: с моей точки зрения, как мне кажется.
Как свойственно мокшанам, как характерно для них.
На мокшанском языке.
Как свойственно молдаванам, как характерно для них или для Молдовы.
На молдавском языке.
Как свойственно молодому (3*), как характерно для него.
Как свойственно монастырю, как характерно для него.
Как свойственно монаху, монахине, как характерно для них.
Как свойственно монголам, как характерно для них или для Монголии.
На монгольском языке.
Как свойственно мордве, как характерно для них или для Мордовии.
На мордовском языке.
Как принято у моряков.
Как свойственно мужчине, как характерно для него.
Как свойственно муравью, муравьям, как характерно для них.
Как свойственно мусульманину, мусульманке, как характерно для них.
Как свойственно мыши, как характерно для нее.
Как свойственно нанайцам, как характерно для них.
На нанайском языке.
Как свойственно наставнику, как характерно для него.
Должным образом, как нужно.
Как свойственно начётнику, как характерно для него.
Так, как свойственно нам, как характерно для нас.
Так, как мы считаем правильным, нужным.
разг. На свойственном нам языке.
(а также по-нашенскому) по-нашему.
по-нашему.
Соотносится по знач. с прил.: небывалый (1).
Как свойственно неграм, как характерно для них.
Как свойственно немцам, как характерно для них.
На немецком языке.
Как свойственно ненцам, как характерно для них.
На ненецком языке.
Как свойственно неприятелю, как характерно для него.
Как свойственно нивхам, как характерно для них.
На нивхском языке.
Как свойственно никонианам, никонианцам, как характерно для них.
Как свойственно нищим, как характерно для них.
Соотносится по знач. с прил.: новомодный.
Не так, как прежде; по-другому, иначе.
Так, как теперь, в наше время.
Как свойственно ноздрёву, как характерно для него.
Как свойственно норвежцам, как характерно для них или для Норвегии.
На норвежском языке.
Как свойственно нормандцам, как характерно для них или для Нормандии.
Как ночью.
Как свойственно ноябрю, как характерно для него.
Как свойственно нэпману, как характерно для него.
Как при нэпе.
Так, как обезьяна.
Как свойственно обломову, как характерно для него.
Как свойственно обывателю (2*), как характерно для него.
Соотносится по знач. с прил.: обычный (1).
Как свойственно овце, как характерно для нее.
Как свойственно октябрю, как характерно для него.
Как свойственно олимпийцу, как характерно для него.
перен. Невозмутимо, спокойно.
Как свойственно оратору, как характерно для него.
Соотносится по знач. с прил.: орлиный (2).
Как свойственно осени, как характерно для нее.
Соотносится по знач. с прил.: особенный (1).
Соотносится по знач. с прил.: отеческий (2).
Как свойственно отцу, как характерно для него.
Как свойственно охотнику (2*1), как характерно для него.
Как свойственно папуасам, как характерно для них.
На одном из папуасских языков.
Торжественно, празднично, пышно, парадно.
Как свойственно парижанам, как характерно для них или для Парижа.
Как свойственно парикмахеру, парикмахерской, как характерно для них.
Как свойственно партизанам (1), как характерно для них.
Как свойственно пауку (1*1), как характерно для него.
Как свойственно педанту, как характерно для него.
Как свойственно персам, как характерно для них или для Персии.
На персидском языке.
Как свойственно перуанцам, как характерно для них или для Перу.
Как свойственно петуху (1*1,2), как характерно для него.
Как свойственно петуху (1*1,2), как характерно для него.
Как свойственно пехотинцу, пехоте, как характерно для них.
Как свойственно пионеру (1*), как характерно для него.
Как свойственно пирату, как характерно для него.
Опираясь на локти, подтягивая тело, плотно прижатое к земле.
Как свойственно плебею (2), как характерно для него.
Как свойственно плуту, плутовке, как характерно для них.
Выражая плутовство, лукавство.
Как свойственно полякам, как характерно для них или для Польши.
На польском языке.
Соотносится по знач. с прил.: поросячий (2).
Как свойственно португальцам, как характерно для них или для Португалии.
На португальском языке.
Так, как в походе.
Как свойственно православию, как характерно для православных.
Соотносится по знач. с прил.: праздничный (2).
Как свойственно предателю, как характерно для него.
Так же, как и раньше.
Как при дворе монарха.
Как свойственно приятелю, как характерно для него.
Как свойственно провинции (1), провинциалу, как характерно для них.
Как свойственно провокатору, как характерно для него.
Как свойственно пролетарию (2), пролетариату, как характерно для них.
Как принято на промысле, у промысловиков.
Как свойственно простому народу, как характерно для него.
Как свойственно протодьякону, как характерно для него.
Как свойственно профессору, как характерно для него.
Как указано в псалтыри.
Как полагается при чтении псалтыри.
по-птичьи.
Как свойственно птице, как характерно для нее.
перен. разг. На непонятном для непосвященных языке.
В соответствии с принципами пуризма.
Как свойственно пуризму, пуристу, как характерно для них.
Напрасно, зря.
Как свойственно пьяному, как характерно для него.
Как свойственно рабочему (1*), как характерно для него.
Как свойственно рабу, как характерно для него.
Как свойственно радельщику (2*), как характерно для него.
Как свойственно разбойнику, как характерно для него.
Соотносится по знач. с прил.: различный (1).
Неодинаково.
Как свойственно раскольнику (2*), как характерно для него.
Как свойственно раку, как характерно для него.
Как свойственно ребенку (1*), детям, как характерно для них.
Как свойственно революционеру, как характерно для него.
Как свойственно римлянам, как характерно для них или для Рима.
Как свойственно родителям, как характерно для них.
Как свойственно родным, родственникам, как характерно для них.
Как принято у русских и жителей России, на их лад, по их обычаю.
Как свойственно румынам, как характерно для них или для Румынии.
На румынском языке.
Как свойственно русским, как характерно для них или для Руси, России.
На русском языке.
Как свойственно рыбакам, как характерно для них.
Как свойственно рыбакам, как характерно для них.
Как свойственно рыбе, как характерно для нее.
Как свойственно рыцарю, как характерно для него.
Как свойственно саксонцам, как характерно для них или для Саксонии.
На санскрите.
Как свойственно Сатане, как характерно для него.
перен. разг. Необычайно сильно по степени проявления.
Как свойственно свадьбе, как характерно для нее.
Как свойственно сванам, как характерно для них.
В соответствии со своими свойствами, на свой лад, на свой манер.
По своему желанию, усмотрению.
разг. На своем языке.
Как характерно для семьи.
Как свойственно сентябрю, как характерно для него.
Как свойственно сербам, как характерно для них или для Сербии.
На сербском языке.
Как свойственно сибирякам, как характерно для них или для Сибири.
по-сингальски.
Как свойственно сингальцам, как характерно для них.
На сингальском языке.
Как свойственно сирийцам, как характерно для них или для Сирии.
На сирийском языке.
Как свойственно сироте (1*), как характерно для него.
Как свойственно скандинавам, как характерно для них или для Скандинавии.
Строго, сурово.
Как свойственно скифам, как характерно для них.
В быстром темпе.
Как свойственно славянам, как характерно для них.
На церковно-славянском языке.
Как свойственно словакам, как характерно для них или для Словакии.
На словацком языке.
Как свойственно словенцам, как характерно для них или для Словении.
На словенском языке.
Как свойственно словинцам, как характерно для них.
На языке словинцев.
Как свойственно снайперу, как характерно для него.
(а также разг. по-собачьему) Как свойственно собаке, как характерно для нее.
Как свойственно советским людям, как характерно для них.
Как свойственно соколу (1*1), как характерно для него.
Как свойственно солдату (1), как характерно для него.
Как свойственно соловью (1*), как характерно для него.
Как свойственно сороке, как характерно для нее.
Как свойственно соседям, как характерно для них.
Как свойственно спартанцу (2*), спартанке (2*), как характерно для них.
Как свойственно спортсмену, как характерно для него.
Как было свойственно в старину (1*1).
В соответствии с обычаями, вкусами старого времени.
Как было прежде, без каких-л. изменений.
В духе прежнего времени; несовременно.
В соответствии с исчислением времени по юлианскому календарю.
Как свойственно старообрядчеству, старообрядцам, как характерно для них.
На старославянском языке.
Как свойственно старухе, как характерно для нее.
по-старушечьи.
Как свойственно стахановцу, как характерно для него.
Как свойственно степи, как характерно для нее.
Как свойственно столице, столичным жителям, как характерно для них.
Как принято в строю (1*1-3), как характерно для него.
Как свойственно студенчеству, как характерно для него.
Как свойственно суданцам, как характерно для них или для Судана.
Как свойственно судье (1,2), как характерно для него.
Как свойственно суду (1), как характерно для него.
Как свойственно султану (1*2), как характерно для него.
Как свойственно сыну, как характерно для него.
по-сыновнему.
Как свойственно таджикам, как характерно для них или для Таджикистана.
На таджикском языке.
Как свойственно татарам, как характерно для них или для Татарстана.
На татарском языке.
Как свойственно татам, как характерно для них.
На татском языке.
Так, как свойственно тебе, как характерно для тебя.
Так, как ты считаешь правильным, нужным.
разг. На свойственном тебе языке.
Употр. как вводное слово, соответствуя по значению сл.: с твоей точки зрения, как тебе кажется.
Как свойственно телёнку (1*), как характерно для него.
Как свойственно тибетцам, как характерно для них или для Тибета.
На тибетском языке.
Как свойственно товарищам (1-4), как характерно для них.
Грубо, неискусно, топорно.
Как свойственно тувинцам, как характерно для них или для Тувы.
На тувинским языке.
Как свойственно туркам, как характерно для них или для Турции.
На турецком языке.
Как свойственно туркменам, как характерно для них или для Туркменистана.
На туркменском языке.
То же, что: ударно (2*).
Как свойственно удмуртам, как характерно для них или для Удмуртии.
На удмуртском языке.
Как свойственно узбекам, как характерно для них или для Узбекистана.
На узбекском языке.
Как свойственно украинцам, как характерно для них или для Украины.
На украинском языке.
Как свойственно улице (3-5), как характерно для нее.
Как свойственно уральцам, как характерно для них или для Урала.
Как свойственно уругвайцам, как характерно для них или для Уругвая.
Как свойственно утке, как характерно для нее.
Как свойственно утру (1), как характерно для него.
Как свойственно учителю, как характерно для него.
Как свойственно фазану, как характерно для него.
Так свойственно фашизму, фашистам, как характерно для них.
Как свойственно февралю, как характерно для него.
Как свойственно финнам, как характерно для них или для Финляндии.
На финском языке.
Как свойственно флоту и тем, кто служит на флоте, как характерно для них.
Как свойственно французам, как характерно для них или для Франции.
На французском языке.
Как бывает на фронте (3).
Как свойственно фронтовику, как характерно для него.
Как свойственно хакасам, как характерно для них или для Хакасии.
На хакасском языке.
Как свойственно халдеям, как характерно для них.
Как свойственно хаму (2*), как характерно для него.
Как свойственно ханже (2*), как характерно для ханжи.
Как свойственно хану, как характерно для него.
Как свойственно ханты, как характерно для них.
На хантыйском языке.
Как свойственно хозяину (1-4,6), хозяйке (1,2), как характерно для них.
Как свойственно холопу (1*2), как характерно для него; угоднически, раболепно.
Как свойственно неженатому мужчине, незамужней женщине, как характерно для них.
Как свойственно хорватам, как характерно для них.
Как подобает с точки зрения христианства.
Как свойственно христианину, как характерно для него.
Как свойственно хулигану, как характерно для него.
Как свойственно жителям хутора, как характерно для них.
по-хуторски.
Как свойственно царю (1), царице (1) и членам их семьи, как характерно для них.
перен. Роскошно, богато.
В соответствии с учением, обрядами церкви (1).
На церковно-славянском языке.
Как свойственно цирковому искусству, как характерно для него.
перен. разг. Отличаясь пристрастием к внешним эффектам (обычно с оттенком неодобрительности).
Как свойственно цыганам, как характерно для них.
На цыганском языке.
Как свойственно человеку (1), как характерно для него.
перен. разг. Человечно, гуманно.
По какой-л. причине, вследствие чего-л.
То же, что: почему-либо.
По неизвестной причине.
Как свойственно черепахе (1), как характерно для нее.
перен. Очень медленно.
Как свойственно черкесам, как характерно для них.
На черкесском языке.
Как свойственно чеченцам, как характерно для них.
На чеченском языке.
Как свойственно чехам, как характерно для них.
На чешском языке.
Как свойственно чиновнику (1*1), как характерно для него.
перен. Казённо-равнодушно, формалистично, бюрократично.
Как свойственно чиновнику (1*1), как характерно для него.
перен. Казённо-равнодушно, формалистично, бюрократично.
Как свойственно чувашам, как характерно для них или для Чувашии.
На чувашском языке.
Как свойственно чукчам, как характерно для них или для Чукотки.
На чукотском языке.
Как свойственно чумаку, как характерно для него.
Как свойственно шакалу, как характерно для него.
Как свойственно шарлатану, как характерно для него.
Как свойственно шахтёру, как характерно для него.
Как свойственно шведам, как характерно для них.
На шведском языке.
Как свойственно швейцарцам, как характерно для них.
Как свойственно школе, школьникам, как характерно для них.
Как свойственно шмелю, как характерно для него.
Как свойственно шотландцам, как характерно для них.
Как свойственно шпиону, как характерно для него.
Как свойственно щенку, как характерно для него.
Как свойственно эвенкам, как характерно для них.
На эвенкийском языке.
Как свойственно эвенам, как характерно для них.
На эвенском языке.
Как свойственно эквадорцам, как характерно для них или для Эквадора.
Как свойственно эллинам, как характерно для них.
Как свойственно эскимосам, как характерно для них.
На эскимосском языке.
Как свойственно эстонцам, как характерно для них или для Эстонии.
На эстонском языке.
Как свойственно этрускам, как характерно для них.
На этрусском языке.
Как свойственно эфиопам, как характерно для них или для Эфиопии.
Как свойственно югославам, как характерно для них или для Югославии.
Как свойственно югу, как характерно для него.
Как свойственно южанам, как характерно для них.
Как свойственно юкагирам, как характерно для них.
На языке юкагиров.
Как свойственно юношеству, как характерно для него.
Как свойственно яванцам, как характерно для них или для Явы.
На языке яванцев.
Как свойственно ягненку, как характерно для него.
Как свойственно язычникам, язычеству, как характерно для них.
Как свойственно якутам, как характерно для них или для Якутии.
На якутском языке.
Как свойственно ямщику, как характерно для него.
Как свойственно январю, как характерно для него.
Как свойственно японцам, как характерно для них или для Японии.
На японском языке.
Как свойственно ястребу, как характерно для него; хищно.
В ближайшее время.
В некоторой степени, в какой-то мере.
Употр. при указании на определенное, но не сообщаемое в данной фразе количество кого-л., чего-л.
Очень строго.
Очень строго.
До полной сухости, досуха.
В определенном, но не названном месте.
Именно в том месте.
Очень твёрдо.
Именно в тот момент в прошлом или будущем.
Совершенно точно, без каких-л. отклонений; в точности.
Точно так, как; именно так, как.
Употр. при пересказе чужой речи для обозначения места, названного в ней.
Сплошной стеной.
Половина на половину, поровну.