голоштанник в словаре кроссвордиста
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
голоштанника, м. (простореч.). Нищий, оборванец (бран.).
Мальчишка, по малолетству еще не носящий штанов (шутл.).
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
м. разг.-сниж. Оборванец; бедняк.
Примеры употребления слова голоштанник в литературе.
Будь с ним поласковее, мой славный голоштанник, а я уж тебя отблагодарю!
Нижней Шотландии, когда в глазах этих высокородных горцев мы стоим куда ниже их и принадлежим к презренному племени трудовых людей, только того и достойных, чтобы ими помыкали и грабили их всякий раз, когда голоштанник дуньевассал увидит, что можно это сделать спокойно, без помехи.
Меня, как и вчера, спас бездельник Дугал: он отрезал кинжалом фалды моего кафтана и вдвоем еще с одним голоштанником поставил меня на ноги так ловко, точно я век на них стоял, не отрываясь от земли.
Вернувшись в родную семью голоштанников, стоявших у амвона, Швейк на вопросы, чего, мол, фельдкурат от него хотел, ответил очень сухо и коротко: -- В стельку пьян.
Недосуг мне скитаться по вашим диким горам, Робин, среди твоих голоштанников, и как-то не подобает мне это при занимаемой мною должности.
Когда вы шли за стадом рогатого скота и занимались честным промыслом - разве не были вы тогда счастливей, чем теперь, когда стоите во главе ваших голоштанников и головорезов?
Он радостно сообщил, точно передавал самую приятную новость на свете, что горцы все поголовно восстали и не пройдет и суток, как Роб Рой с бандой своих голоштанников нагрянет на Глазго.
Недолго думая, мы вытащили всех генералов - двадцать три головы - из постелек, голоштанниками, и поставили в ряд, как скаковых лошадей, а потом сделали ставки по всем правилам да и пустили генералов во весь дух, как будто за ними черти гнались.
Ну нет, - ответил Эндрю, - этого я остерегался: красиво было б разве, если б я, художник в своем ремесле, почти что ученый, полез в драку с жалкими голоштанниками, которые не умеют назвать ни одной травинки, ни одного цветка не только что на латыни - на простом шотландском языке!
Источник: библиотека Максима Мошкова