батлер в словаре кроссвордиста
батлер
- Канадец (1-е одиночное кругосветное путешествие на катамаране)
- Шотландский киноактер, наиболее известный по работам в фильмах "Призрак Оперы", "300 спартанцев» и «Рок-н-рольщик»
- Муж Скарлетт О’Хары ("Унесенные ветром")
- Муж Скарлетт О`Хары в фильме "Унесенные ветром"
- Английский писатель XVII века, автор сатирической поэмы "Гудибрас"
- Шотландский актер, исполнивший заглавную роль в фильме "Аттила"
- Герой Кларка Гейбла в фильме "Унесенные ветром"
- Муж Скарлетт О"Хары
- Николас (1862—1947), американский философ (БКА)
- Ричард (1902—1982), британский политик (БКА)
- Английский писатель XIX века, автор дилогии "Едгин", "Возвращение в Едгин"
- Сэмюэл (1835—1902) английский писатель; дилогия "Едгин" и "Возвращение в Едгин", роман "Жизненный путь"
- Шотландский киноактер, наиболее известный по работам в фильмах "Призрак Оперы", "300 спартанцев" и "Рок-н-рольщик"
- Американский общественный деятель, лауреат Нобелевской премии мира 1931 года
- Шотландский актёр, исполнивший роль Джейка Лоусона в фильме «Геошторм»
- Шотландский актёр, исполнивший роль Терри Шеридана в фильме «Лара Крофт: Расхитительница гробниц 2 - Колыбель жизни»
- Сэмюэл (1835—1902) английский писатель; дилогия «Едгин» и «Возвращение в Едгин», роман «Жизненный путь»
- Шотландский киноактер, наиболее известный по работам в фильмах «Призрак Оперы», «300 спартанцев» и «Рок-н-рольщик»
- Муж Скарлетт О’Хары («Унесенные ветром»)
- Английский писатель XVII века, автор сатирической поэмы «Гудибрас»
- Шотландский актер, исполнивший роль царя Леонида в фильме "300 спартанцев"
- Английский писатель XIX века, автор романа "Жизненный путь"
- Муж Скарлетт О"Хары
- Шотландский актер, исполнивший заглавную роль в фильме "Дракула 2000"
- Шотландский актер, исполнивший заглавную роль в фильме "Призрак оперы"
- Сэмюэл (1612—80) английский писатель; поэма «Гудибрас»
- Американский общественный деятель, лауреат Нобелевской премии мира (1931 г.)
- Английский писатель XIX века, автор романа «Жизненный путь»
- Шотландский актёр, исполнивший роль Терри Шеридана в фильме «Лара Крофт: Расхитительница гробниц 2 — Колыбель жизни»
- Английский писатель 17 века, автор сатирической поэмы «Гудибрас»
- Муж Скарлетт О`Хары в фильме «Унесённые ветром»
- Шотландский актёр, исполнивший заглавную роль в фильме «Дракула 2000»
- Шотландский актёр, исполнивший роль Фрости Хэссона в фильме «Покорители волн»
- Шотландский актёр, исполнивший роль Джона Тилмана в фильме «Геймер»
- Шотландский актёр, исполнивший главную роль в фильме «Проповедник с пулемётом»
- Шотландский актёр, исполнивший роль Майка Бэннинга в фильме «Падение Олимпа»
- Шотландский актёр, исполнивший заглавную роль в фильме «Призрак оперы»
- Английский писатель XIX века, автор дилогии «Едгин», «Возвращение в Едгин»
- Герой Кларка Гейбла в фильме «Унесённые ветром»
- Страстным поцелуем он вырвал у Скарлетт согласие на брак с ним, но на прощание невесту не поцеловал
- Шотландский актёр, исполнивший роль царя Леонида в фильме «300 спартанцев»
- Шотландский актёр, исполнивший заглавную роль в фильме «Аттила»
- Герой романа М.Митчелл "Унесенные ветром"
- Американский педагог, один из организаторов пацифистского движения (1862-1947, Нобелевская премия 1931, совместно с Дж. Аддамс)
- Английский писатель (1835-1902, "Едгин", "Возвращение в Едгин", "Жизненный путь")
- Американский педагог. Нобелевская премия мира (1931, совместно с Дж. Аддамс)
- Англ. писатель (1612-80)
- Амер. педагог (1862-1947, Нобелевская премия 1931)
- Канадец (1-е одиночное кругосв. путеш. на катамаране)
- Николас Мюррей (1862—1947) американский педагог; Нобелевская премия мира (1931, совместно с Дж. Аддамс)
- Сэмюэл (1612—80) английский писатель; поэма "Гудибрас"
- Сэмюэл (1835—1902) английский писатель; дилогия "Едгин" и "Возвращение в Едгин», роман «Жизненный путь»
Энциклопедический словарь, 1998 г.
БАТЛЕР (Butler) Николас Мюррей (1862-1947) американский педагог, профессор (с 1885) философии и психологии Колумбийского университета (в 1901-45 президент университета). Один из организаторов пацифистского движения. Президент Фонда международного мира им. Карнеги (с 1925). Нобелевская премия мира (1931, совместно с Дж. Аддамс).
БАТЛЕР (Butler) Сэмюэл (1612-80) английский писатель. Ироикомическая поэма "Гудибрас" (1663-78, незакончена) - сатира на ханжество буржуа-пуритан периода Английской революции 17 в.
БАТЛЕР Сэмюэл (1835-1902) английский писатель. Антибуржуазная сатирическая дилогия "Едгин" (анаграмма слова "нигде", 1872) и "Возвращение в Едгин" (1901); реалистический роман "Жизненный путь" (опубликован в 1903). Прозаический перевод поэм Гомера.
Большая Советская Энциклопедия
Википедия
Ба́тлер (Butler) — распространённая фамилия и топоним английского, ирландского или немецкого происхождения.
Аэропорт Батлер округа Чоктоу , — государственный гражданский аэропорт, расположенный в девяти километрах к северо-востоку от центральной части города Батлер ( Алабама , США ).
__TOC__
Округ Батлер расположен в США , штате Айова . На 2000 год численность населения составляла человек. По оценке бюро переписи населения США в 2009 году население округа составляло человек. Окружным центром является город Аллисон .
Батлер — тауншип в округе Оттер-Тейл , Миннесота , США . На 2000 год его население составило 315 человек.
Батлер — округ, расположенный в штате Кентукки , США . Был образован в 1810 году, став 53-м округом штата. По переписи 2000 года население составляет 13,010 человек. Окружным центром является город Моргантаун . В Батлере введён запрет на продажу алкогольных напитков.
Округ Батлер расположен в США , штате Алабама . Официально образован в 1819 году . По состоянию на 2000 год , численность населения составляла 21399 человек. Административный центр округа — Гринвилл
Батлер — округ в штате Небраска . Население — 8 395 человек ( 2010 год ). Площадь — 1 513 км². Окружной центр — город Дэвид-Сити . В системе автомобильных номеров Небраски округ Батлер имеет префикс 25. Округ Батлер является одним из двух округов США с преобладанием среди населения американцев чешского происхождения.
Батлер — город в штате Миссури , окружной центр округа Бэйтс .
Округ Батлер располагается в штате Канзас , США . Официально образован 25-го августа 1855 года . По состоянию на 2012 год , численность населения составляла 65 827 человека.
Округ Батлер располагается в штате Огайо , США . Официально образован 1 мая 1803 года . По состоянию на 2010 год , численность населения составляла 368 130 человека.
В Соединённых Штатах Америки насчитывается 8 округов с названием Батлер :
- округ Батлер — штат Алабама
- округ Батлер — штат Айова
- округ Батлер — штат Канзас
- округ Батлер — штат Кентукки
- округ Батлер — штат Миссури
- округ Батлер — штат Небраска
- округ Батлер — штат Огайо
- округ Батлер — штат Пенсильвания
Округ Батлер располагается в штате Пенсильвания , США . Официально образован 12-го марта 1800 года . По состоянию на 2010 год , численность населения составляла 183 862 человека.
Примеры употребления слова батлер в литературе.
Адамович Георгий - 190,191,194, 291,308 Андропов Юрий - 127,128 Анненский Иннокентий - 295, 314 Анреп Борис - 247 Ахматова Анна - 7,10,13,14,30, 36,43,45,47,50,56-59,93,100, 101,106,108,109,138,142-144, 157,161,181,190,192,204,206, 213-215,218,223-228,230-256, 261-278,289,295,310,312-314, 317 Багрицкий Эдуард - 308 Байрон Джордж - 5,51,96,138-140,149,152,233,272 Бакст Леон- 173 Баланчин Джордж- 189,190,193,196,197,291,292 Баратынский Евгений - 52,56,173,227-230 Барышников Михаил - 177,179-181,184,214,283,296,297,302-305,307 Батюшков Константин - 51 Бах Иоганн-Себастьян - 100, 204,213,240,241,263 Бахтин Михаил - 174,290 Беккет Сэмюэл - 14,135 Белый Андрей - 150,289 Бенкендорф Александр - 107 Бердяев Николай - 49,191 Берия Лаврентий - 55 Берковский Наум - 230 Берлин Исайя - 173,181,247,248,266,269 Бернс Роберт - 34 Берриман Джон - 145 Бетховен Людвиг ван - 44 Битов Андрей - 287 Блерио Луи - 246 Блок Александр - 22,50,155,227,228,233,240,251,274,275,277,288,295,301,314 Бобышев Дмитрий - 226,227,232 Бодлер Шарль-
Адамс, Андерсон, Энтони, Азимов, Бейли, Баллард, Бир, Бенфорд, Бестер, Бигл, Бишоп, Бишоф, Блиш, Бойд, Брэкетт, Брэдбери, Брэдли, Браун, Браннер, Бадрис, Балмер, Батлер, Черри, Клемент, Дэвидсон, Дель-Рей, Дилэни, Дик, Эклунд, Эллисон, Фармер, Ганн, Холдеман, Гаррисон, Хайнлайн, Херберт, Ланье, Мартин, Мак-Кэфри, Нивен, Пайпер, Шекли, Саймак, Табб, Ван-Вогт, Варли, Вейнбаум.
Среди них Дебби Бэч, Дуг Байер, Лэнни Брэндвейн, Стив Барофф, Том Батлер, Рон Гомес, Месат Гандак, Лаура Изрейел, Дин Джегелс, Кейт Келлеман, Брайан Керниган, Боб Мартин, Боб Митц, Дейв Новиц, Майкл Попперс, Мэрилин Сэфран, Курт Шиммель, Зуи Спитц, Том Вэден, Билл Вебер, Лэрри Вэр и Боб Зэрроу.
Нет, Джойс возник не на пустом месте: Стерн и Генри Джеймс, Мур и Конрад, Мередит и Батлер, Гонкуры, Гельдерлин, Гюис-манс и Флобер, Мореас и Верлен, Ницше и Бергсон, Метерлинк и Гауптман, Достоевский и Ибсен, Толстой и Чехов - все, кто пытался постичь смысл существования и глубинные течения души, так или иначе подготавливали приход Джойса.
На десерт был подан пирог со сладким картофелем, за которым последовала принесенная Реттом Батлером коробка конфет, и после того как за стаканом ежевичного вина он угостил джентльменов еще и гаванскими сигарами, все единодушно признали, что это был Лукуллов пир.
Когда занавес опустился, она, не удержавшись, поискала глазами Ретта Батлера -- ей хотелось увидеть, какое она произвела на него впечатление в этой очаровательной живой картине.
Возможно, что этот дьявольский замысел и осуществился бы, если бы сэр Джордж и Батлер, вынужденные направиться в пасторат из бухты Кэрда, не обнаружили прятавшихся в этом укрытом месте разбойников.
Нам нужны деньги, чтобы закупать медикаменты в Англии, и здесь среди нас находится сейчас неустрашимый флотоводец, не раз в течение целого года успешно прорывавший блокаду наших портов и готовый прорвать ее снова, дабы доставить потребные нам материалы, -- капитан Ретт Батлер!
Но ведь тут дело мирское, - сказал Батлер, не обижаясь на этот выпад против его деда.
Они просто даже не знают Конрада, Мередита, Сэмуэля Батлера, которыми мы восторгались в 30-х годах и которых потом затмили Фолкнер, Дос Пассос, Хемингуэй.
И поэтому через посредство честного торговца пахтаньем, проживавшего в Либбертоне, Дэвид вызвал к себе Батлера.
Между тем Грант энергично продолжал действовать Победа при Питерсбурге обошлась ему дороговато- Соединившись с войсками генерала Батлера, он тем не менее не мог добиться под Ричмондом никаких результатов.
Скарлетт молча сидела на табуретке, обмахиваясь веером и страстно желая, чтобы капитан Батлер поскорее возвратился туда, где ему положено быть, -- на свой корабль.
Сатира Батлера, не всегда пристойная в частностях, принесла, однако, огромную пользу, сдирая с подобных людей всю их надутую важность и выставляя на всеобщее посмеяние напускной фанатизм современной ему эпохи.
Когда разглагольствования Дэвида, прерываемые лишь односложными замечаниями Батлера, наконец иссякли, сам оратор был крайне поражен тем, что ему не совсем удалось прийти к тому желательному выводу, который он сделал, когда приводил эти же доводы самому себе.
Источник: библиотека Максима Мошкова