Поиск ответов на кроссворды и сканворды
Скажите по-английски "мягкий человек"
Ответ на вопрос "Скажите по-английски "мягкий человек" ", 10 (десять) букв:
джентльмен
Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова джентльмен
Мужчина, который поднимает платочек, уроненный девушкой, даже если девушка не слишком красива
Переведите на английский выражение "вежливый мужчина"
"братец Лис, ты не ...!" (мульт.)
Мужчина из привилегированных слоев общества, строго следующий светскому этикету, англ.)
Определение слова джентльмен в словарях
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
Значение слова в словаре Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
м. Человек, относящийся к привилегированным слоям общества, строго следующий установленным в них правилам и нормам поведения (в Великобритании). Человек, принадлежащий к высшим кругам общества. Корректный, воспитанный, благородный человек.
Энциклопедический словарь, 1998 г.
Значение слова в словаре Энциклопедический словарь, 1998 г.
ДЖЕНТЛЬМЕН (англ. gentleman) в Англии - "вполне порядочный человек", т.е. человек, строго следующий светским правилам поведения (первонач. - относящийся к привилегированным слоям общества). Корректный, воспитанный, благородный человек.
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
Значение слова в словаре Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-а, м. Вполне корректный человек, строго соблюдающий правила и нормы поведения. перен. Человек подчеркнутой вежливости, корректности. Будьте джентльменом! * Джентльмены удачи (разг. шутл.) - о жуликах, мошенниках. ii прил. джентльменский, -ая, -ое. Джентльменское ...
Примеры употребления слова джентльмен в литературе.
Джентльмен по имени Абелль создал необъятный научный труд по общей истории, переполненный именами, датами и детальными описаниями забытых сражений, все участники которых давно обратились в прах.
Эта книга, якобы автобиография джентльмена, достигшего зрелости в царствование королевы Анны, напечатана старинным шрифтом и написана старинным слогом.
Из Акапулько ему потребовалось отправить одного душевнобольного джентльмена во Францию, где он должен проходить особый курс лечения у знаменитого психиатра.
Сборщик акциза, вынув изо рта трубку, сказал: - Да, джентльмен выглядит и говорит немного чудно.
Он немедленно отправил своего доблестного трубача и оруженосца, Антони Ван-Корлеара, повелев ему скакать день и ночь, в качестве гонца к совету Амфиктионии, чтобы в выражениях благородного негодования упрекнуть последний за то, что он поверил наветам нечестивых язычников, посягнувших на репутацию христианина, джентльмена и солдата, и заявить совету, что всякий, кто утверждает, будто предательский кровавый заговор против него действительно существовал, нагло лжет, в доказательство чего он, Питер Стайвесант, предлагает председателю совета и всем его сотоварищам, или - если им угодно - их силачу-родосцу, могучему богатырю, капитану Альександру Партриду, встретиться с ним на поединке, в котором он искусством в обращении с оружием подтвердит свою невиновность.
На следующий же день один джентльмен, случайно обедавший у мистера Пикля, на беду упомянул об ананасе, кусок которого он съел на прошлой неделе в доме знатного лица, жившего в другом конце страны, на расстоянии по крайней мере сотни миль.
Источник: библиотека Максима Мошкова