Поиск ответов на кроссворды и сканворды
В англ. буржуазном обществе первоначально — человек из привилегированных слоев общества, впоследствии — человек, строго следующий светским правилам поведения, ведущий себя комильфо. В настоящее время — воспитанный, корректный человек
Ответ на вопрос "В англ. буржуазном обществе первоначально — человек из привилегированных слоев общества, впоследствии — человек, строго следующий светским правилам поведения, ведущий себя комильфо. В настоящее время — воспитанный, корректный человек ", 10 (десять) букв:
джентльмен
Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова джентльмен
Мастер декоративного благородства
"братец Лис, ты не ...!" (мульт.)
Переведите на английский выражение «вежливый мужчина»
Мужчина из привилегированных слоев общества, строго следующий светскому этикету, англ.)
Человек подчеркнутой вежливости, корректности
Мужчина из привилегированных слоев общества, строго следующий светскому этикету
«Братец Лис, ты не …!» (мульт.)
Вполне корректный человек, строго соблюдающий правила и нормы поведения
Определение слова джентльмен в словарях
Большая Советская Энциклопедия
Значение слова в словаре Большая Советская Энциклопедия
(англ. gentleman), (устаревшее) человек «благородного» происхождения, дворянин. В Великобритании и англоязычных странах ≈ человек, строго придерживающийся установленных в буржуазном обществе «светских» правил поведения и так называемого хорошего тона. Почтительное ...
Примеры употребления слова джентльмен в литературе.
Джентльмен по имени Абелль создал необъятный научный труд по общей истории, переполненный именами, датами и детальными описаниями забытых сражений, все участники которых давно обратились в прах.
Эта книга, якобы автобиография джентльмена, достигшего зрелости в царствование королевы Анны, напечатана старинным шрифтом и написана старинным слогом.
Из Акапулько ему потребовалось отправить одного душевнобольного джентльмена во Францию, где он должен проходить особый курс лечения у знаменитого психиатра.
Сборщик акциза, вынув изо рта трубку, сказал: - Да, джентльмен выглядит и говорит немного чудно.
Он немедленно отправил своего доблестного трубача и оруженосца, Антони Ван-Корлеара, повелев ему скакать день и ночь, в качестве гонца к совету Амфиктионии, чтобы в выражениях благородного негодования упрекнуть последний за то, что он поверил наветам нечестивых язычников, посягнувших на репутацию христианина, джентльмена и солдата, и заявить совету, что всякий, кто утверждает, будто предательский кровавый заговор против него действительно существовал, нагло лжет, в доказательство чего он, Питер Стайвесант, предлагает председателю совета и всем его сотоварищам, или - если им угодно - их силачу-родосцу, могучему богатырю, капитану Альександру Партриду, встретиться с ним на поединке, в котором он искусством в обращении с оружием подтвердит свою невиновность.
На следующий же день один джентльмен, случайно обедавший у мистера Пикля, на беду упомянул об ананасе, кусок которого он съел на прошлой неделе в доме знатного лица, жившего в другом конце страны, на расстоянии по крайней мере сотни миль.
Источник: библиотека Максима Мошкова